由讨论金融与金融学引出的“方法论”思考
2002年1月21日 - 中华会计网校
简言之,就是在最初翻译之际,即难以实现内涵与外延的全然对应。特别是在经济发展变化的过程中,洋文本身的内涵会有所演进。如把finance限定用于资本市场,在西方也是近几十年的事情。作为译文的中文词,在使用的过程中也同样会由于经济的发展而强化或弱化某方面的含义。这就使译文和原文更难保持一一对应的关系。中文的...
详情
简言之,就是在最初翻译之际,即难以实现内涵与外延的全然对应。特别是在经济发展变化的过程中,洋文本身的内涵会有所演进。如把finance限定用于资本市场,在西方也是近几十年的事情。作为译文的中文词,在使用的过程中也同样会由于经济的发展而强化或弱化某方面的含义。这就使译文和原文更难保持一一对应的关系。中文的...