《柳叶刀-肿瘤学》:靶向治疗或可使胰腺癌患者的寿命延长一年
NOTESTOEDITORSThisstudywasfundedbythePancreaticCancerActionNetwork(USA),Perthera(USA),theUSNationalCancerInstitute,NationalInstitutesofHealthanda2015PancreaticCancerActionNetworkAmericanAssociationforCancerResearchAccelerationNetworkGrant.Itwascarriedout...
GB/T 17346-2023英文版翻译 汽车脚踏板位置尺寸测量方法
加速踏板accelerationpedal用来控制动力系统输出功率的驾驶员脚操纵部件。制动踏板brakepedal用来使车辆减速和停止的驾驶员脚操纵部件。离合器踏板clutchpedal用来使车辆动力系统装置与变速箱和车轮接合或分离的机构上的驾驶员脚操纵部件。踵点heelofshoe(HOS)当乘员的座椅位于R点时,H点测量装置的右...
GB/T英文版 中国机动车污染物排放标准英文翻译汇总
AnnexC(Normative)TestofTailpipeEmissionsafteraColdStartatNormalTemperature(TypeITest)AnnexD(Normative)Two-SpeedIdleTestorFreeAccelerationSmokeTest(TypeIITest)AnnexE(Normative)EvaporativeEmissionTest(TypeIVTest)AnnexF(Normative)DurabilityTestofEmi...
能源家族中 核能领域中英互译重点词汇集合2 专联译盟网翻译
(电动机转子)电流控制加速currentlimitacceleration(电动势)随充电时间上升,随时间上升timerise(电焊中)引弧strikingarc(电弧焊)熔滴过渡metaltransfer(电话)呼损概率probabilityofloss(电机)槽中铜,槽内铜导线buriedcopper(材料)不受时效影响的;非时效的insusceptibletoage(-ing)(材...
今日芯声|能翻译语言!日本开发出与智能手机配合使用的智能口罩
1、还能翻译语言!日本开发出可与智能手机配合使用的智能口罩6月28日消息据wionews报道,日本初创公司DonutRobotics开发了一种“智能口罩”,这款产品可通过蓝牙与手机连接,同时它还可以传输信息并将语音翻译成不同的语言。我们了解到,这款名为“c-mask”的产品可安装在标准口罩上,用户可通过...
2019年考研英语翻译:紧急着陆
乘员舱与火箭在距地约50公里的高度分离时,奥夫奇宁和黑格经历了短暂的失重(abriefperiodofweightlessness),随后乘员舱沿陡峭轨道下坠,约半小时后伞降到杰兹卡兹甘市以东约19公里处,两人在此过程中承受了6-7倍的重力加速度(gravitationalacceleration)(www.e993.com)2024年11月24日。
2017翻译硕士考研:英语词汇总结(16)
2017翻译硕士考研:英语词汇总结(16)acceleratedagingtest加速老化试验accelerationlag加速滞后acceptancetest验收试验AccessControlList(ACL)访问控制列表accessflap接口盖accessoryapparatus辅助设备accesstime存取时间accountpolicies账号封锁...
GB/T英文版翻译 中国汽车整车性能标准英文译本汇总
AccelerationPerformanceTestMethodforMotorVehicles本标准规定了汽车加速性能试验方法.本标准适用于M类和N类汽车。GB/T12544-2012英文版汽车最高车速试验方法MeasurementofMaximumSpeedofMotorVehiclesThisStandardspecifiesthetestmethodsformaximumspeedofmotorvehicles....
软件真能定义智能汽车?
OTA(Over-the-AirTechnology),翻译成中文,就是空中升级技术。这项技术目前已经广泛应用于智能手机领域,通过系统版本推送,用户可以在合适的时间(比如晚上手机充电时),在手机设置中点击在线升级,完成系统更新。而在汽车领域,这项技术同样可以通过移动通信的空中接口,实现整车全域的软硬件远程更新下载,诸如续航里程提升、...
你见过哪些翻错的英文标识?上海“啄木鸟”团队检查旅游场所文字...
标识翻译不仅准确,还要地道在十六铺码头,没走几步,柴明熲又发现了一个小错误,“这次语法也错了、用法也错了、词也错了,还用了一个专业词汇。”原来,在自动扶梯上,有一行写着“请注意变频加速”的标识,就算是国内游客看到,也不能马上反应出意思,根据“变频加速”直译的英文“frequencyacceleration”更是难以...