开讲啦:“朱日和”竟是蒙语,翻译过来震惊撒贝宁,形容的太恰当
典籍:老戏骨演绎司马迁,拜别汉武帝潸然泪下,带动全场气氛进入高潮2024-09-02338|03:10典籍:话剧演绎炎黄诞生,黄帝宅心仁厚,融合炎部创建炎黄联盟2024-09-02586|02:12典籍:老戏骨对飚演技,王学圻对垒汉武帝,讲述《史记》来之不易2024-09-02...
汉蒙语言不通,那么元朝皇帝上朝,是说汉语还是蒙古语?
朝会的时候,精通蒙汉双语的怯薛会在大殿内充当翻译,汉臣用汉语或汉字提交的奏章,他们都会翻译成蒙语、蒙文后在告诉皇帝和诸位蒙古、色目大臣,反之毅然。(怯薛充当护卫)由此可见,在大部分时期内,元朝皇帝以及蒙古王公大臣对于汉语言的掌握是有限的,甚至一字不识,这对于王朝的统治是十分不利的。元朝对于汉字、汉语的...
中日建交谈判陷僵局,翻译提意见被怒斥,第二天姬鹏飞:你是对的
面对日方这一最后通牒,姬鹏飞在看完纸条后,却依然沉默不语。此时,中方翻译人员周斌,想起了之前周恩来总理对自己的教导,便轻轻说了一句:“姬部长,我看可以的”……可出乎周斌意料的是,姬鹏飞对他这句话反应强烈,当即严厉地怒斥道:“你说什么!少废话!”……大惊失色的周斌,连忙承认自己犯了错。等到了...
招14840人!
通过资格复审的报考“兼通蒙古语言文字”岗位应聘人员在面试环节前须进行蒙古语言文字翻译水平加试,应聘人员需现场将指定的国家通用语言材料翻译为蒙古语言,成绩合格后进入面试环节,不合格按照该岗位应聘人员笔试成绩由高到低的顺序进行递补,递补只进行一次。通过语言加试后,报考“兼通蒙古语言文字”岗位应聘人员在面试环节...
鄂尔多斯有岗!2025年内蒙古自治区事业单位公开招聘工作人员
通过资格复审的报考“兼通蒙古语言文字”岗位应聘人员在面试环节前须进行蒙古语言文字翻译水平加试,应聘人员需现场将指定的国家通用语言材料翻译为蒙古语言,成绩合格后进入面试环节,不合格按照该岗位应聘人员笔试成绩由高到低的顺序进行递补,递补只进行一次。通过语言加试后,报考“兼通蒙古语言文字”岗位应聘人员在面试环节...
岗位表发布!内蒙古事业单位公开招聘1.4万余人!
通过资格复审的报考“兼通蒙古语言文字”岗位应聘人员在面试环节前须进行蒙古语言文字翻译水平加试,应聘人员需现场将指定的国家通用语言材料翻译为蒙古语言,成绩合格后进入面试环节,不合格按照该岗位应聘人员笔试成绩由高到低的顺序进行递补,递补只进行一次(www.e993.com)2024年9月20日。通过语言加试后,报考“兼通蒙古语言文字”岗位应聘人员在面试环节...
24招生|北京外国语大学2024年招收攻读硕士学位研究生招生简章
应用型(专业学位)硕士研究生:翻译硕士(包括英语笔译,俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、阿拉伯语、意大利语的口译及笔译专业)为20000元/年,翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;国际中文教育硕士为18000元/年;金融硕士50000元/年;国际商务硕士30000元/年;会计硕士为35000元/年;新闻与传播硕士为35000元/年...
编辑手记 | 《蒙古贞地名探源》:地名蕴含的文化
第一,使用的语言种类多。蒙古贞地区主要以蒙古语为主,偶尔使用汉语、满语和藏语。例如:“王家沟、太平庄、陈家梁”是使用的汉语。第二,将蒙古语地名翻译成汉语使用时,有一些采取直接音译的方法,有一些选择意译的方式。例如:“查干哈达、查干户稍”是直接将蒙古语音译过来使用;“旧庙、王府”是将蒙古语的含义转...
关注黑龙江“新高考”!招生规定出台,考试时间4天
使用少数民族语言文字(朝鲜语、蒙古语)授课的高级中等教育学校毕业生,报考使用国家通用语言文字授课的高校专业,在参加统一高考时,语文科目须考汉语和少数民族语文。汉语科目试题不翻译成少数民族语言文字,用国家通用语言文字答题,少数民族语文试题用本民族语言文字答题;朝鲜语授课的考生其他各科试题翻译成本民族语言文字,用本...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”
这一次,我们将从翻译生涯的开端追溯而起,探寻译者是如何开展“文学翻译”这项充满浪漫想象的工作,如何处理自身与不同语言、与原作者、与原著的关系,这些关系将如何影响他们自己的创作,进而探索文学翻译与本土文学间的相互塑造,以期能够从文学的整体生态出发,更好地思考翻译与原创的关系。