回车是什么意思?又被翻译带歪了,看到英文 Enter 才恍然大悟
计算机键盘上有个Enter按钮,中文翻译为“回车”,现代人对回车一脸闷逼,“回车”这个词语其实是机械打印机时代的产物,“回车”的英文原意是“Carriagereturn”,Carriage是指以前的四轮马车、(火车)车厢的意思,在机械打印机时代,Carriage是指装纸的容器。2.英文解释carriagereturn:1)thekeyonacomputer...
外事活动要警惕,不会讲中文日本警员的一声惊呼,让人大吃一惊
日本方面除派一辆警车开道外,还安排一名警员随廖公的车坐在副驾驶席上,翻译小周与廖公坐在后面。这位日方随行的警员此前曾见他们过几次,他自称是不会中文。途中,翻译小周与廖公闲谈,他问到了廖公有关国内的一些敏感问题,但是,平时非常随和的廖公并没有从正面应答他,而是不是用眼神示意小周少说话,就是有...
考研英语翻译之定语从句:前置or后置?(一)
整句话的译文就是:但是,普通科学家的首要任务不是思考约束其行为的道德准则,正如人们不会期望商人致力于商业行为准则的探索一样。以上是关于定语从句前置的介绍,希望对各位同学的考研英语复习有所帮助。就考研英语而言,定语从句是绝对难点,绝对重点,绝对考点。建议大家平时多练习,多总结。
2024考研英语常见句子结构翻译方法:比较结构
nomore…than…句型在意义上与notanymorethan….一样,表示对两者都否定,所以可以翻译为“…和….一样不,不…正如…,既不…也不…,…和…两者都不”。跟nomore…than…句型相近,但是意义相反的句型是noless…than…,可以翻译为“既是…,也是…,两者都是…”。Hisgrammarisnobetterthan...
2023考研英语翻译常见十大句式
2023考研英语翻译常见十大句式1.leavesbthechoiceof…or…要么…,要么…(选择类典型句)Ourcruelandunrelentingenemyleavesusthechoiceofbraveresistanceorthemostabjectsubmission.敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么顽强抵抗,要么屈膝投降。
正宗英语—用地地道道的英文,翻译几个常用的汉语词汇(8)
这里的up是介词(preposition),用复数形式,也可以看作名词,意思是“繁荣”(prosperity),“走好运”(atimeofgoodfortune),(价格或者价值)“走上坡路,上涨”(anupwardcourseorrise)(www.e993.com)2024年11月16日。同样,down可以被看作介词或者名词,意思是“走下坡路,衰落”(adownwardmovement),“心灰意冷,黯然神伤”(afeeling...
Now Or Never中英文歌词翻译
NowOrNever中英文歌词翻译Nowornever良辰难得I'mturnin'offthelightrightnow我慢慢关上了灯I'mcallin'itanight准备就此结束今晚Nowwishin'youwere'roundwithme多希望此刻能有你的陪伴Butyouinadifferenttownthanme...
英语文章+原文翻译(提升英语能力必看)
subjectthatyoufeelpointlessisneverafunoreasytask.Ifyou'restudyhistory,askingyourselfthequestion"whyishistoryimportant"isaverygoodfirststep.Historyisanessentialpartofhumancivilization.Youwillfindsomethingherethatwillarouseyourinterest,or...
“标题党”英语应该怎么翻译?不要翻译成“title party”!
我们都知道,这种行为中文里面叫做“标题党”,那么英文应该怎么说呢?打开网易新闻查看精彩图片1.clickbait(headline)假标题,标题党英文把标题党翻译过来并不是直接说成“titleparty”。Click都知道是“点击”,而bait,则是“诱惑”,clickbait,意思就是“引诱点击”“诱骗点击”。这与“标题党”的原意是一致的...
樱桃味OR潮州卤水味? 翻译品酒术语的困惑
《醇鉴》杂志(去年九月份发布了中文版)的编辑约翰·阿尔伯特(JohnAbbott)说:“把品酒术语从英文翻译成中文是一件很痛苦的事情。”阿尔伯特称,他和他的中国译员曾就“savory”一词的翻译就争吵了两个多小时。这是因为“savory”经常用来描述罗讷河谷葡萄酒或陈年的波尔多葡萄酒。当“savory”用来描述罗讷河谷葡萄酒...