读China Daily,看新闻学英语!
同学们知道报纸是没有中文翻译的,而老师们会先把文章翻译得更为优美、准确。以下面两句话为例,咱们可以先看英文自己试着翻译一下,然后再看老师的翻译,真正地做到了“信达雅”。Itconnectedme-figuratively,atleast-withpeoplewhocontributedtowhoIam,butwhowereindangeroffadingawa...
一个富二代冒险家,冒着生命危险,不远万里从印度带回一本“小黄书...
顺便说一句,阿拉伯名著《一千零一夜》(ArabianNight)也是他翻译成英语的。比起他那些长如裹脚布的游记,显然是这种东西更为人民群众喜闻乐见啊。虽然这本书并不是非常科学的教材,但也不是大家所知道的童话。其实,里面很黄很暴力的东西非常之多,香艳血腥场面不绝,伯顿的翻译也可谓是非常忠实,咳咳,此书在大英一时...
练习正宗的英语:请用地道的中文翻译几个常用的英语词汇(6)
2overnight不能翻译成“隔夜”,在时间的延续上没有超过一夜,可以是整个一晚上,在这一个晚上的时间里。如果叙述一件事情在进行之中,可以翻译成“连夜”。如果第2天才发现,可以翻译成“一夜之间”。其意境正好比唐朝诗人岑参的诗句:“突如一夜春风来,千树万树梨花开”。3Sheisnotafraidtoruffleafe...
以勃朗宁的《深夜幽会》为例,试论诗歌的翻译技巧
中文一个“茫茫”就把漆黑长夜中的漫漫海岸以及男子的迫不及待又无可奈何的心情表达得淋漓尽致了。译文(二)中译成“海,昏暗;地,漫长、漆黑”,仿佛戏剧舞台上道具的陈列,开篇就营造出了一种紧张的舞台气氛。与众不同的开篇吊起了读者的胃口,迫不及待地想知道以下情节的发展。三、格律和韵律翻译这首诗采用了...
【语斋.翻译】中文缩写太难懂了?那是你没学过英文缩写…
yyds(中文:永远的神)meanseternalgodinEnglish.itisusedtodescribesomethingorsomeoneyouloveandnothingcanbeatit.ShubhamDhage/unsplash如果你经常上网冲浪,可能还熟悉许多看起来像英文缩写的中文:#1bhys:不好意思xswl:笑死我了...
这些神级翻译,见证了中文之美
这些神级翻译,见证了中文之美01Inmethetigersniffstherose.——萨松《于我,过去,现在以及未来》心有猛虎,细嗅蔷薇(www.e993.com)2024年11月5日。——余光中(译)02Likefar-offmountainsturnedintoclouds.——莎士比亚《仲夏夜之梦》山远尽成云。——钱钟书(译)...
期末复习:六年级下册英语词汇句子翻译训练,附答案
dinosaur恐龙hall大厅metre米(美式英语:meter)than比both两个都kilogram千克countryside乡村lower(low的比较级)更低地shadow阴影;影子smarter(smart的比较级)更聪明的become开始变得;变成二、句子1.I’mtallerthanthisdinosaur.我比这只恐龙高。
《剧院魅影》中文版票房破4850万,超级IP如何创新?
在陈少奇看来,翻译配音是“立体”的文学作品,不能单纯注重意境、美感,还必须与布景、道具、灯光等其他部门配合。“第一层是文学翻译,第二层是配合舞台调度和演员动作,第三层是考虑道具和灯光的影响。”例如,《夜的运动》中的“Nightunfurlsitssplendor”这句话,他们打算将splendor翻译成“光”。、强光等...
“zero hour”不要翻译成“零点”,真正的意思差远了
callitaday/night收工;到此为止Neitherofuswashappyintherelationship,sowedecidedtocallitaday.我们俩对这段感情关系都不满意,所以决定分手。aroundtheclock全天候,昼夜不断的如果用来形容某个事物,说明它是24小时全天营业的。
有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了!
这里有一段英文的诗歌,用中文翻译了一下,结果所有人都惊呆了!不信?你看看!英文原文Yousaythatyouloverain,butyouopenyourumbrellawhenitrains...Yousaythatyoulovethesun,butyoufindashadowspotwhenthesunshines......