2024考研英语二真题答案和解析(含原版试卷)
33.AccordingtoDugan,effortstokeepolderdriverssafe___.B.needtobewellcoordinated.Rationale:Duganmentionsthepiecemealapproachofdifferentprofessionstotheissueandtheabsenceofadedicatedinstituteforolderdriverstudies,implyingtheneedforbettercoordination.34...
雅思写作中对这些词组说NO
11.Itisawellknownfact最好不要用,有的考官会扣分。12.advantagesanddisadvantages换成meritsanddrawback和prosandcons13.Inmyopinion,Idis/agreewiththis这是多余的表达.Whenstatingyouropinionyoufollowwithafact相信大家都能看懂,,就不翻译了。14.雅思文章...
特辑|中文的“祝福”为什么不能翻译成 Bless?
中文所说的“祝福你们”,英语中对应的表达是Iwishyouwell.“祝福新年”,可以说成Iwishyouahappynewyear.或者Iwishyouhappinessinthenewyear.-End-
2023考研英语:翻译该如何得高分?
我们还是可以根据这几年的发展,简单的来推断一下今年的英语二翻译的走势的:从2010年的ANaturalFit,2011TheGreenITMyth,2012DrainorGain,2013Experience:Iremembereverydayofmylife,2014培养积极人生心态,2015TheWell-TravelledRoadEffect:WhyFamiliarRoutesFlyBy,2016超市购物...
英语科普新闻翻译 章鱼神奇的神经系统
focusedontwowell-studiedproteins:kinesin,whichferriesaroundimportantcellularmaterial;andsynaptotagmin,whichisimportantfortransferringsignalsbetweenneurons.TheychosetostudyOctopusbimaculoides,commonlyknownastheCaliforniatwo-spotoctopus,becauseithasawellsequenced...
正宗英语—用地地道道的英文,翻译几个常用的汉语词汇(8)
NativeAndOriginalEnglish—WellTranslated一些人们熟知的汉语词汇,要将其翻译成正宗、地道的English文字,是非常不容易的,由于语言、文化背景的不同,很容易掉入“中式英语”的陷阱,于是就有了Chinglish这个单词(www.e993.com)2024年11月17日。试将下面几个汉语词汇用正宗、地道的英文写出来:...
英语文章+原文翻译(提升英语能力必看)
Thedeathscomeamongonthepopularmountain.TheNepaligovernmentgrantedatotalof381permitstoclimbEverestthisyear,anumberthatdoesn'tincludeguideswhoareonthemountainaswell.Forsomeclimbers,thattraffichasmeantlongerwaittimes—somethewaithasexceeded...
2019考研英语一翻译真题解析(云南新东方)
第二步:翻译分句1.Attemptshavebeenmadetocurbthiskindtendency(知识点:被动句)人们已经在试图遏制这种趋势2.toincorporatesomemeasureofqualityaswellasquantity(知识点:固定词组)以此将一些质量和数据衡量结合在一起3.intotheassessmentofanapplicant’spublishedpapers.(知识...
英语说说带翻译,英语说说心情短语
28、Timesuchaswater,alwayssilent.Ifyouarewell,itissunny.时光如水总是无言,若你安好,便是晴天。29、fuckingpeopelcanfuckinganything.人至贱之无敌.30、Youcancry,Butyoucannotlose。你可以哭,但你不能输。
英语四级翻译中30个常用句型法宝
12)may/mightaswell(…as)(与其……还不如……)Onemayaswellnotknowathingatallasknowbutimperfectly.与其一知半解还不如彻底蒙在鼓里。13)too...to(太……而不能……;极其地)Itwasnottoobrightofthemtosettleinanareawhereearthquakesfrequentlyoccur...