原版对白很精彩,中文翻译太鸡肋?贾秀琰到底做了啥惨遭大家diss
字幕翻译是引进海外优秀电影非常重要的一步;化解东西方文化差异,找到平衡点,是需要行业内的人士进行重点攻克的问题。使用中文诗句翻译英文对白,有点玩砸了:使用中文诗句本身是件好事,但是一定要慎重;翻好了大家拍手叫绝,翻不好就是人人喊打。如果出现意思含糊,甚至与错用的情况,反而会产生更恶劣的影响。“贾秀...
《黑衣人》中文字幕遭吐槽 网友忙纠错
楼主“豆瓣上的表姐”根据一篇报道称,《黑衣人》中文字幕的翻译、八一制片厂的贾秀琰“自己做校对”、“官方字幕似乎对错误的容忍度极高,只要人名和数字不出错即可”,“出错这么多的翻译还要接着翻其他的作品(如《饥饿游戏》等)”,因此她发起了这个“抓字虫”的帖子。Loneliertoo,sinceyou‘rethelastBogla...
美国首席大法官出席儿子毕业典礼演讲:希望你们经历不公平的待遇
这是一个男校,你们过去只和男生在一起。你们中的大多数将会去一个有女孩的高中,关于这点,我没什么建议好给。(笑声,掌声)You’vebeenataschoolwithjustboys.Mostofyouwillbegoingtoaschoolwithgirls.Ihavenoadviceforyou.最后的一条建议很简单,但我认为会对你的人生产生巨...
《黑衣人3》翻译者曝制作内幕:口型要对上
回忆起自己第一次翻译影片字幕的经历,贾秀琰记得很清楚,“那部电影的台词有2万3千字,因为都是用工作之外的时间去翻译,再加上这是第一部,翻译得比较慢,我连着3天都没睡觉。虽然很辛苦,但心里很高兴。”现在贾秀琰早已提高了工作效率,通常一部2万多台词的片子,3天左右就能完成。中文功底好是优势时间要掐准,...
黑衣人3神翻译 网友狂批
Loneliertoo,sinceyou’rethelastBogladytestanding影片字幕:天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期网友直译:也活得比我寂寞呢,毕竟你是最后一个活着的伯格罗多人了。IthinkIjustsawatoothinthatthing,orclaw,ahoof影片字幕:我真怀疑他们用的是地沟油、瘦肉精...
《黑衣人3》个性化翻译引网友吐槽(图)
Loneliertoo,sinceyou‘rethelastBogladytestanding影片字幕:天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期网友直译:也活得比我寂寞呢,毕竟你是最后一个活着的伯格罗多人了(www.e993.com)2024年9月7日。IthinkIjustsawatoothinthatthing,orclaw,ahoof影片字幕:我真怀疑他们用的是地沟油、瘦肉精...