老外学中文,发现“可口可乐”原来曾被翻译成这个!丨CD电台
manure:/mnr/肥料;粪便CoorsbeertranslateditsTurnItLoosesloganintoSpanishbyusingacolloquialtermforhavingdiarrhea.库尔斯啤酒将其口号“TurnItLoose(放松一下)”翻译为西班牙语,而这在西语口语中表示腹泻之意。colloquial:/klokwil/口语的,会话的diarrhea:/dari/腹泻Merced...
老外学中文,发现“可口可乐”原来曾被翻译成这个!
manure:/mnr/肥料;粪便打开网易新闻查看精彩图片库尔斯啤酒将其口号“TurnItLoose(放松一下)”翻译为西班牙语,而这在西语口语中表示腹泻之意。colloquial:/klokwil/口语的,会话的diarrhea:/dari/腹泻打开网易新闻查看精彩图片梅赛德斯-奔驰(Mercedes-Benz)使用同音“bensi”进入中国市场,意思...
重阳读诗:“不说我想他,却说他想我,加一倍凄凉”丨夜听双语
manure[mnj(r)]n.粪肥;肥料bequeath[bkwi]v.(在遗嘱中)把…遗赠给constitution[knsttjun]n.身体素质;体格slaty[sleti]adj.深灰色的;石板色的townsfolk[tanzfok]n.市民;镇民编辑:陈月华实习生:卓青弘来源:ChinaDailyWikipedia《唐诗三百首英汉对照》《英译中国现代散文...
新西兰华人的面包情缘:从第2到第1他走了10年
李统敏,英文名Tongmin,太太翁莲华,英文名Anne,夫妻两人经营的面包店位于奥克兰市南区Manurewa的75GrandeVueRoad。一进店门,就看到一列玻璃柜台,还有饮料冰箱、收银机、面包陈列架等。这片售货区大约有十多平方米,绕到它的背后,又是一连串的不锈钢案板桌、大烤箱、馅饼制皮机、洗涤水池、雪柜、储藏室……前...
新西兰王室style!帮你get英国王子的同款路线
奥克兰战争纪念博物馆又称奥克兰博物馆,不仅是一座展示毛利人历史文化的博物馆,也是一座反映二战历史的战争纪念馆,同时还拥有新西兰三大遗产图书馆之一。该博物馆提供毛利文化中文体验,全程提供中文导游为你解说毛利文化和表演内容。打开网易新闻查看精彩图片