...蒂莫西·亨特来南昌交流访问 参观陶瓷馆他脱口而出:“kiln(窑)”
2024年3月12日 - 凤凰网
谈及蒂莫西·亨特的省博物馆之行,徐盟印象深刻:在中国古代陶瓷馆序厅,当他介绍陶瓷变化发展时,蒂莫西·亨特脱口而出:“kiln(窑)”。“我做过三次英文讲解接待,这是第一次有外国友人直接将‘窑’这个词说出来,说明他对陶瓷文化是有一定了解的。”徐盟说。还有一个细节令徐盟印象深刻:“青花瓷”主流翻译是“Blu...
详情
工业部征集25项行业标准外文版申请立项的意见
2018年6月19日 - 网易
《水泥窑用抗剥落高铝砖》等10项建材行业标准外文版计划项目、《腐乳罐头》等1项轻工行业标准外文版计划项目、《纺织纤维鉴别试验方法第1部分:通用说明》等13项纺织行业标准外文版计划项目予以公示,截止日期为2018年6月24日。
详情
佛山英文路牌景点名频频出错:一景点对外翻译有4种
2017年2月27日 - 新浪广东站
比如祖庙售票处,祖庙·南风古灶联票上,南风古灶的翻译是“AncientNanfengKiln”。而在市内多处道路指引牌上,南风古灶的翻译又刮起了“本土风”,变成了“NANFENGGUZAO”。而昨日,南风古灶工作人员告诉记者,南风古灶对外的标准英译名为“TheAncientNanfengKiln”与南风古灶一样,英文名与拼音翻译并行的...
详情
名师讲解散文《泥土的微笑》英译
2009年5月12日 - 中国日报
这里中文的意思是说:你采吧,采多少都没关系,因为我这里玫瑰花多的是,而且我又不是开花店的,不以此谋生。中文的意义关联十分明显。根据这一分析,英文便把“没关系”隐去了。makealivingoutof:从...中谋得生活来源。while表示的是同时,vehemently表示的是激烈的态度,句末的感叹号更是表明了阻止剪花的...
详情