北京小学生故宫遇美驻华大使用英文欢迎对方中文回应 “Welcome to...
#北京小学生故宫遇美驻华大使用英文欢迎对方中文回应#“WelcometoBeijing!”“谢谢!”“WelcometoBeijing!”11月2日,一北京中轴线研学团在故宫偶遇美国驻华大使伯恩斯,小学生们毫不怯场,用英文大声跟伯恩斯大使对话,赢得对方连连点赞,用中文回应“谢谢”。研学团老师夏凡说,开始并不知道对方身份,本想让孩子们主动...
故宫今年将尝试夜间体验 端门数字展厅年内开放
其中,故宫编纂出版了《故宫博物院藏文物精品集》,不仅精选了故宫经典文物藏品图片及英文介绍,还包含20万字的中文说明,凝聚了故宫十余年来三代人的研究成果,是国内最大部头的英文图集,具有开创意义和研究价值。此外,《北京城市中轴线古建筑实测图集》已进入编校阶段,“北京城市中轴线实测于上个世纪40年代,由古建筑专家...
展品、菜单翻译有点少,外国游客:英文提示还可更多些
原来,她们来自新加坡,孩子从小学英语,中文还不太熟练,而石堂前的介绍刚好全都是中文。大部分展品拓展性的详细介绍只有中文记者在该展厅转了一圈,发现大部分展品的介绍,在名称、年代、出土地点等基础信息上有中英双语。不过拓展性介绍,比如因何得名、历史价值方面则只有中文。还有个别展品采用了全中文。两名英国...
展现故宫文物和传统文化,《了不起的故宫宝贝》出中英文版
据介绍,“甪”(lù)是象形字,在《辞海》里的释义是“独角”的变体与异读。“甪端日行一万里、夜走八千里,通晓四方语言,迅捷敏锐”描述的是中国独角兽,象征祥瑞。来自北京的小甪迷和小读者分享了自己与甪端及《了不起的故宫宝贝》之间的趣事,纷纷表示这套书让他们更加深入地了解了故宫文化。通过观看《甪端》演...
从神话历史到美景美食,这套书教你用英语讲述中国文化!
《用英语介绍中国》(大众版)采用双语对照的阅读模式,并配有专业外教录音,助你用双语畅谈中国文化,一展中国风采。《用英语介绍中国》(青少版)采用纯英文的阅读模式,并配有专业外教录音,助你养成直接用英语阅读和思考的习惯。纯英阅读可以避免惯性阅读,打造纯英文语境,帮助孩子在阅读过程中加深单词记忆,培养英语语感...
《了不起的故宫宝贝》出中英文版
本报讯(记者路艳霞)5月18日晚,故宫博物院和旅游教育出版社携手献礼第48个国际博物馆日,《了不起的故宫宝贝》(中英文版)签售会和大型沉浸式家庭音乐剧《甪端》观剧活动,在北京华侨城大剧院举办(www.e993.com)2024年11月28日。《了不起的故宫宝贝》儿童绘本以中英文双版的形式,通过妙趣横生的故事、精彩生动的画面、时尚鲜明的色彩、活泼动听...
龙年的英文怎么说?Dragon还是loong?
从那以后,在绝大部分场合龙和dragon都是互译关系。电影《卧虎藏龙》英文名为“Crouchingtiger,hiddendragon”。无论如何,dragon和龙字并不直接对应却被直接互译,已经在一定程度上导致了文化误解,毕竟中国龙和西方dragon形象的建构千差万别。图源:豆瓣
用英语传递中华文化!这本书强烈建议你入手
二是语篇衔接连贯、自然,例如中文第二句的主语“故宫”,在英文中用Its进行指代衔接;三是灵活运用词性,例如“始建于”的英文没有采用construct“建”作为谓语,而是巧妙地将其转化为对应的名词形式construction与Its进行搭配;四是补译背景知识lasted14years,给读者更加清晰的时间概念;...
2024上海书展 | 现代出版社社长、总编辑申作宏推荐十大好书
本书内文采用中英文对照的全新编排方式,配以地道的英语,英文紧随中文之后,在每一格漫画中实现即时对照,方便中英文的交互学习,既适合中国读者学习英文,又适合外国朋友学习中国传统文化;图片采用全彩上色版蔡志忠漫画,并用大开本印刷,正文字号加大,更适合青少年阅读,品味国学经典,汲取古人的生活智慧。看漫画、读经典、学英...
新闻8点见丨巴勒斯坦各派签署《北京宣言》;美国特勤局局长辞职
7月4日,在上海虹桥开往西安北的G1920次高铁列车上,旅客王某拒不配合列车工作人员例行开展的查验火车票工作,不出示身份证件,并用英文辱骂列车工作人员,扰乱了正常乘车秩序。目前,王某被依法处理,受到行政罚款并书面认错处罚。(@西安客运段微博)阅读全文>>>