杜甫草堂简介:穿越千年诗韵,探寻诗圣足迹的文化圣地
杜甫,被后人尊称为“诗圣”,他的诗歌以其深邃的思想内容、真挚的情感表达和精湛的艺术技巧,在中国文学史上占据了举足轻重的地位。杜甫草堂作为杜甫创作生活的重要场所,自然也成为了中国古代文学研究的重要对象。在这里,杜甫创作了《春夜喜雨》、《茅屋为秋风所破歌》等众多传世佳作,这些诗歌不仅反映了当时社会的动...
杜甫5首巅峰登楼诗作:花近高楼伤客心,万方多难此登临
“知君苦思缘诗瘦,大向交游万事慵。”最后,杜甫转向对友人的关怀,他知道裴十(迪)也是因为苦思冥想而变得消瘦,同时他也感受到对方在交际应酬上的懒散。这实际上是在表达对友人状态的理解以及对彼此境遇的同情。不同于一些作品中宏大的历史场景,《暮登四安寺钟楼寄裴十(迪)》更多地呈现了诗人个人的情感...
杜甫《阆水歌》:人生如诗,要虚实相生才好丨周末读诗
杜甫的《阆水歌》,起句便是:“嘉陵江色何所似,石黛碧玉相因依。”杜甫下字真是准确,若非亲见,我恐怕以为只是修辞,石黛碧玉,这几个字极妥帖,光影变幻,水色或如石黛,或如碧玉,而相因依,又晕染出水态的柔美。这首诗是唱给嘉陵江的情歌,开口就能感觉到杜甫对嘉陵江的爱。不止杜甫,还有我,还有生活在这里的...
一城一书,《阿来讲杜甫成都诗》新书发布会20日举行
四川在线记者肖姗姗从2022年到2023年,由川观新闻、封面新闻、上行文化主办的阿来系列讲座——“杜甫成都诗”成功举办20期。一年半的时间里,杜甫在著名作家阿来的讲解中“活”过来。人们通过一首首杜诗,从另一个层面了解到成都这座城市的人文之美、自然之美。2024年4月20日,阿来书房账号全网上线一周年暨《...
杜甫《发秦州》:他无尽的征途就像深深的梦境丨周末读诗
杜甫我衰更懒拙,生事不自谋。无食问乐土,无衣思南州。汉源十月交,天气凉如秋。草木未黄落,况闻山水幽。栗亭名更嘉,下有良田畴。充肠多薯蓣,崖蜜亦易求。密竹复冬笋,清池可方舟。虽伤旅寓远,庶遂平生游。此邦俯要冲,实恐人事稠。
...唐传奇(romance?)到“团圆戏”(读张隆溪教授的英文版中国文学...
英语世界另一本唐宋传奇集被命名为:AnthologyofTangandSongTales:TheTangSongChuanqiJiofLuXun(WorldScientificPublishingCompany,2020),编者是ZhenjunZhang和VictorHMair(www.e993.com)2024年11月19日。从书名可见“传奇”译成Tales。此书以鲁迅的《唐宋传奇集》为本。
杜甫秦州诗:如行武陵暮,欲问桃源宿丨周末读诗
是时,杜甫由东都洛阳前往华州(今渭南)出任司功参军,途中目睹了百姓的苦难、官吏的残暴,写下三吏三别,但诗写得再好也改变不了现实,深感无力且有所觉醒的他,立秋后做了一个决定:辞职!为此,他写了首《立秋后题》,最后两句,他说服自己似的表态:“罢官亦由人,何事拘行役。”...
杜甫《春望》:天上的飞鸟,盘旋着人世的别情丨周末读诗
墨西哥诗人奥克塔维奥·帕斯对杜甫这首诗的翻译,向来被学界推崇,以下是由西语译为英语再译回汉语的《春望》:帝国已然破败,唯有山河在。三月的绿色海洋覆盖了街道和广场。艰难时事,泪洒花间,天上的飞鸟盘旋着人世的别情。塔楼与垛堞,倾诉着火的言语,
《阿来讲杜甫成都诗》新书发布:一场跨越千年的对话
《阿来讲成都杜甫诗》新书正式发布!这本散发着浓浓书香墨韵的新书,将带领我们品味杜甫成都诗是如何与彼时的成都历史自然山水、人文景观相遇往返的。《阿来讲杜甫成都诗》是一场横跨千年的对话,这是一部传承文明的经典,为我们绘就出一幅蔚为大观的,中华文化诗意画卷。
以精妙英语译文还原格律与美感
今晚报讯(记者高丽)《杜甫诗歌全集英译》由上海外语教育出版社出版。这套书是国内第一部杜甫诗歌全集的英译本,也是全世界仅有的几种杜甫诗歌的英译本之一。这套书的作者赵彦春是上海大学外国语学院教授,国家社科基金重大项目首席专家。该书分为十卷,收录了杜甫的1500首诗歌的原文和英文翻译。在这套书中,对于杜甫...