快速提高英语水平的有效方法
像《老友记》《生活大爆炸》这类情景喜剧,剧情轻松有趣,对话贴近日常生活。在观看时,我们可以先从有中英文字幕开始,逐渐过渡到只看英文字幕,最后尝试无字幕观看。这样可以逐步提高我们对英语的听力理解能力,同时还能学习到很多地道的口语表达。例如,在《老友记》中,我们可以学到像“Howareyoudoing?”“What...
“上头”用英语怎么说?千万别说up head哟!
onthespurofthemoment这个短语大家可能比较陌生,但是它出现过在《生活大爆炸》中,意思是一时冲动,冲晕了头脑,不够理智。例:Onthespurofthemoment,heaskedhertomarryhim.一上头,他就向她求婚了。2.“下头”的英语表达是?01foulfoul既可以指“极其令人不快的;恶劣...
生活大爆炸丨200句经典台词短语,来看看是你熟悉的味道吗
1.Leonard同学为了告别过去,拥抱新生活,决心将珍藏的模型和影音书籍送人时,那决绝的表情,还有义正辞严的呵斥“不要靠近!否则我将把包装打开”……真是太有爱了。2.几个人凑钱在ebay上买了一个原比例的时间机器回来,很拉风。3.Penny玩halo居然比sheldon都好,跟monica似的,难道女人的运动细胞真的有那么强悍?...
《羊了个羊》爆火!“让人上头”英文怎么说?
这个短语可能比较少见,但它在《生活大爆炸》中出现过。例句:一上头,他就向她求婚了。3besmittenby这个词组的意思是“突然爱上,突然迷住了”。例句:Fromthemomenttheymet,hewascompletelysmittenbyher.从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。4headoverheelsinlove这个词组...
流量明星和手机流量的英语是一个吗?开言英语小课堂:NO!
I'mstreamingthebigbangtheory.我正在看《生活大爆炸》。03.Largefollowing上面我们提到的“流量”的几种说法Adam还是非常熟悉的,而下面这层意思,通常外国朋友听了会比较陌生——“流量”明星。我们所说的“顶流”,英文可以用这个短语:
看完这些成语翻译被吓尿了!原来老外是这么想我们的…
这句看上去挺高大上但要是再把上面的英语直译回来就是「抢劫Peter,付给Pual」这中文当中左支右绌的窘境在英文中莫名有了一丝彪悍气息这是欠债界的龙傲天了打开网易新闻查看精彩图片▽打开网易新闻查看精彩图片和上面的例子一样,这段英文直译回来...
2012那些速生速朽的网络流行语:屌丝,中枪!
也好,你可以在音乐、电影、书籍甚至人际社交当中都带着这个词穿行。重口也会叫你看透很多事情,自己如此“重口”,所有事都显得那么云淡风轻。在这个浮躁的世界里,重口味说明你对事情有热烈奔放的追求欲望,说明你对生活充满热情。如果你重口,那么恭喜你,你还没有被时代所抛弃。
看剧记住这四步 追剧学英语两不误
著名情景喜剧《老友记》陪着很多人走过了青春,2021年上线的《老友记》重聚特别节目给“90后”“00后”来了一波“回忆杀”。诸如《老友记》《生活大爆炸》这类影视作品伴随着大家度过了中学、大学阶段,而观看它们的初衷却与学习英语有关。看剧也能学英语语言学习向来是很多人学生时代的噩梦,背单词、记语法、做阅读...
“上头”英语怎么说?千万别翻成“head up”!
spur是刺激的意思,onthespurofthemoment这个短语大家可能比较陌生,但是它出现过在《生活大爆炸》中。意思是一时冲动,冲晕了头脑,不够理智。例句:Onthespurofthemoment,heaskedhertomarryhim.一上头,他就向她求婚了。去年有一部剧,《亲爱的热爱的》很火,很多人看过之后就变成“上...