音乐的海洋里有许多“鱼儿”,每一条都会带来独特的视角
毕明辉(《音乐三千年》译者):原著的确英文优美,甚至可以说非常古雅,这是该书给我的第一印象。伊萨科夫既是演奏家,也是音乐史家,他的著作透着浓厚的文人风度,他始终带着乐感在写作,笔下流淌的优美文字背后时刻透着音响感。如何撰写历史,既平衡于学术与普及之间,又在高深学问和平易近人二者间从容穿梭,作者可谓处理得...
上海原创音乐剧《山海经》英文版亮相马来西亚
8月4日,上海原创合家欢音乐剧《山海经》英文版亮相马来西亚吉隆坡,深受好评,演员获颁“中马建交50周年国际交流小使者”荣誉证书。这部音乐剧以《山海经》故事为蓝本,讲述4个性格背景迥异的孩子在一次郊游时,阴差阳错从现代时空踏入山海经的奇幻世界,邂逅女娲、夸父、应龙、精卫等神话人物。该剧出品人兼制作人严雯表示...
大戏楼里赏“美剧”休宁中学学生精彩演绎英文音乐剧
“Together,together,togethereveryone…”5月12日,在黄山市休宁县海阳大戏楼里,来自休宁中学的36名高一学生和4名外籍教师,共同奉献了一场青春洋溢的英文音乐剧。当天海阳大戏楼内座无虚席,现场气氛热烈,掌声阵阵,台上台下都沉浸在音乐的海洋中,感受着青春的美好。台上的学生们也用生动的表演、活力的歌舞、流利的...
共奏“华夏乐章”传播中国好声音
2、《大五声福》具有浓厚的宫廷音乐及古典音乐韵味,是武当山宫观道乐的重要代表曲目之一。武当山宫观道乐于2016年被列入国家首批非物质文化遗产名录。武当山宫观道乐经过千年的传承发展,集古典音乐、宫廷音乐、民间音乐之大成,具有极高的历史、文化和艺术价值,是中华传统音乐的瑰宝之一。武当山为世界文化遗产,享誉...
“中国民间武术经典”系列图书成功签约英文版权
图书英文版签约方新经典出版社(NewClassicPress)是英国一家独立的学术出版社,2008年成立于伦敦,除出版英国图书外,还翻译出版了一系列中国主题且具有学术价值的作品,在国际市场产生了一定的影响。中国武术肩负着向世界讲好中国故事的独特文化载体使命,“中国民间武术经典”系列图书此前已输出斯里兰卡、匈牙利等国,此次...
美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
当时的“广州英语”是以汉语语法为主的“中式英语”,采用汉字和英文单词一对一翻译,主要用于对话,重在发音相似(www.e993.com)2024年11月27日。比如:“不能做”翻译为“nocando”,“丢脸”说成“loseface”,“人山人海”即为“peoplemountainpeoplesea”。当时,广州民间有人就收集了一些英语词汇,再用粤语标注读音,编成一本只有16页...
全国政协委员、淮安市副市长:建议统一掼蛋的英文名称
虽然2016年10月16日,淮安掼蛋文化协会举办的淮安掼蛋吉尼斯世界纪录官方挑战赛挑战成功,吉尼斯证书就已经首次使用掼蛋的英文专用名称“Guandan”。但是,在国家层面还没有官方认可。此外,“斗地主”更名为“竞技二打一”,“80分”更名为“双升”后,广大群众仍然习惯使用“斗地主”“80分”称谓,所以也建议尊重民间原创...
“南音、博饼、海蛎煎”用英文怎么说?厦门有“参考答案”!
助力打造厦门国际语言环境,提升城市国际化水平。闽南风俗英译举例歌仔戏GeziOpera南音NanyinMusic博饼BobingGame(MooncakeDiceGame)海蛎煎Hailijian/OATsian/Er-ah-jian(OysterOmelette)来源:《公共服务领域英文译写规范》(厦门日报记者何无痕)
沙茶面、博饼、拜天公,英文怎么说?参考答案来了!
闽南小吃的译写一般遵循“公共服务领域英文译写规范第10部分:餐饮住宿”关于菜名的原则翻译,如果是独具闽南特色的小吃,可采用闽南语拼音拼写+意译的方式译写。该板块还收录闽南戏剧、曲艺、音乐、民间舞蹈、民间美术、节日节庆、宗教信仰、建筑、民俗活动等领域216条常用语,覆盖面广,对闽南文化对外传播具有一定参考价值...
“大戏看北京”10月28日-11月3日文艺资讯 | 2024北舞展演季,舞韵...
01尼尔森斯与维也纳爱乐乐团音乐会看点享誉世界的“古典天团”维也纳爱乐乐团将在指挥大师安德里斯·尼尔森斯执棒下,搭档钢琴演奏家叶菲姆·布朗夫曼,奉献贝多芬的钢琴协奏名篇、理查·施特劳斯《英雄生涯》、德沃夏克和肖斯塔科维奇的交响曲作品。指挥大师安德里斯·尼尔森斯与维也纳爱乐乐团提及维也纳爱乐乐团,无论...