...刊发郑洵老师理论文章《〈福建的世界遗产〉丛书——国家形象...
译者在翻译过程中不囿于原文,在考虑译文受众修辞习惯的基础上,充分发挥自身想象力进行再度创作,用英文读者可以理解的方式重塑美好的文化遗产形象,做到翻译与创作深度融合,使译文既得体又亲和,将国家形象成功有效地跨越文化障碍得到有效传递。积极话语理论提倡以积极友好的态度基于社会事实和受众需求分析、构建语篇,让受众在...
《福建的世界遗产》丛书:国家形象视域下的对外传播
英文版中“snakethrough”及“dance”二词则将溪流拟人化,完美再现溪流蜿蜒盘旋于群山之间的灵动意象;“embrace”一词则将岩石这一无生命的物体赋予生命。在犹如仙境般的美景中,岩石张开宽广的双臂拥抱潺潺溪流,实现山水交融的美好和谐,也体现出武夷山喜迎八方宾朋的真挚和友好之情。译者在翻译过程中不囿于原文,在...
上财全新中英文形象宣传片正式发布!
上海财经大学建校107周年之际,全新中英文形象宣传片《上下求索财智未来》正式发布~五分钟内,带你快速了解上财,快来和小编一起先睹为快吧~《上下求索财智未来》本片以上财校训贯穿始终,分为厚德载物、博学广识、百年商学、匡时济世四大篇章,通过精美的画面和深情的旁白,向观众传递学校的核心价值与...
“湘商形象再提升:国内外知名度双丰收”
英文cnotice有评论指出,该系列报道不仅仅是文字的堆砌,而是英文i1422兼具趣味性、深刻性与生动性。专家们纷纷表示,通英文550581过这些报道,湘商的形象得到了极大的提升,国际社英文btr会对他们的认知也变得更加立体与清晰。一个个成功英文njshenma故事如雨后春笋般冒出,展现了湖南人的拼搏精神...
李响大使接受厄立特里亚电视台和英文报纸《形象报》记者专访
2024年9月5日晚,新一届中非合作论坛北京峰会闭幕之际,李响大使在北京接受厄立特里亚电视台和英文报纸《形象报》记者专访,全文如下:问1:近年来,厄中两国关系发展迅速,已建立战略伙伴关系,您如何评价当前的厄中关系?答:中国和厄立特里亚传统友谊深厚,厄1993年建国当天即同中国建立大使级外交关系。30多年来...
向全球推介!《中国日报》英文客户端发布2024版南通国际招商形象片
今天《中国日报》英文客户端正式发布2024版南通国际招商形象片《DialogueswiththeWorld》《Dialogueswiththeworld》发布于《中国日报》英文客户端“聚焦南通”频道(www.e993.com)2024年11月28日。该频道是南通广电传媒集团与中国日报合作共建南通国际传播中心打造的南通外宣平台,目前已正式上线。
驻厄立特里亚大使李响接受厄电视台和英文报纸《形象报》记者专访
2024年9月5日,新一届中非合作论坛北京峰会闭幕之际,驻厄立特里亚大使李响在北京接受厄立特里亚电视台和英文报纸《形象报》记者专访,全文如下:问1:近年来,厄中两国关系发展迅速,已建立战略伙伴关系,您如何评价当前的厄中关系?答:中国和厄立特里亚传统友谊深厚,厄1993年建国当天即同中国建立大使级外交关系。30多年来...
龙年到来,说说“龙”的英文译法
森堡大学大学卢卡·努尔米奥表示,Loong的翻译很好。英国汉学家吴芳思女士认为也许叫ChineseDragon比Dragon要好,中国龙年叫theyearoftheChineseDragon可以接受。而且就在最近,牛津英语词典将ChineseDragon词汇化,成为正式的词汇单位,并且注明了中国龙的正面意义。彭萍认为ChineseDragon不足以表达中国龙的形象,...
龙年到来,“龙”的英文译法与文化因素
“在马可·波罗的东方游记里就有dragon这个词了。”北京外国语大学英语学院副院长彭萍告诉记者,马可·波罗可能从外形上观察认为,中国建筑上的“龙”跟西方的dragon有一定相似之处。后来,英国传教士马礼逊编纂出《华英字典》,将“龙”译为dragon。“这本字典影响非常深远,这种译法就在西方大部分人中间流传并延续至今...
100个打响“上海文化”品牌最佳案例出炉!喜欢上海的理由又多了
18.ShanghaiLet'sMeet:打造具有国际影响力的上海官方海外英文账号单位:中共上海市委对外宣传办公室(上海市人民政府新闻办公室)、上海日报社19.上海新型智库:为全国提供先行经验,向世界发出上海声音单位:上海市哲学社会科学规划办公室20.SixthTone讲述小而美的中国故事...