厨房小白逆袭记:一周搞定美味懒人餐,让你从此爱上下厨!
面英文yq1480条煮的时候顺便炒个番茄酱,再撒点蒜末,香气四英文yqingju溢!喜欢韩式的可以试试培根蛋面。培根煎香,英文laomila加入面条和鸡蛋快炒,简单又美味。番茄鸡蛋汤英文donie绝对是懒人神器,营养又开胃,关键是太简单了!英文e6665排骨焖饭也是一锅搞定的好选择,米饭吸收了排英文tradekicks...
原来考雅思时,我们考鸭在口语考场闹过这么多笑话……
还有,在去考场之前,最好记得摸摸口袋什么的,不然就...@金汪汪观察日记:安检搜身的时候在教室门口被老师从大衣和卫衣共四个口袋里掏出来十几包番茄酱小桌子都放满了@mia49:我完全忘了口袋里有东西,搜身的时候掏出来吃面剩下的大蒜,完了以后还要在架子上把蒜存起来,考完了还要领回来好家伙!考个试都像在海...
脱口秀 | 麦当劳「板烧鸡腿堡」的英文竟然不是hamburger!?
ketchup/??ket????p/n.蕃茄酱讲解:千万不要用tomatosauce来表示番茄酱,正确表达是ketchup.例句1:Wouldyoulikeketchupwithyourfries?你吃炸薯条要番茄酱吗?例句2:Ketchupismadefromtomatoes.番茄酱是由蕃茄制成。06.Spicychickenwings香辣鸡翅NewOrleansgrilledchicken...
热干面英文名出炉,还记得那些曾被收录进牛津词典的“中式英文”吗
需确认数千道各式菜品、食物的英文译名包括不少武汉独特美食其中最大的难点在于中国菜名翻译时既要符合食物本身的内涵特质又要便于理解比如武汉热干面的翻译考虑到芝麻酱虽是半流质但比番茄酱、辣椒酱等蔬菜类调味汁明显要稠一些同时要体现武汉热干面正宗口感最终按意译改为“Wuhanhot-drynoodleswith...
“方便面” 英文怎么说,各种面条的英语说法
tomatopaste番茄酱flour-and-waterpaste面团例:IwouldlikeabowlofWuhanHot-dryNoodleswithSesamePaste.我想要一碗武汉热干面。但网友似乎不买账,有的说,太复杂了,直接说:hot-drynoodles有的说,直接音译就很好:Reganmian...
番茄酱为何叫ketchup?英文kowtow怎么来的?都与汉语或方言有关
番茄酱如今,汉语慢慢成了强势语言,再加上华人遍布世界的每一个角落,英文中的汉语借词呈现越来越多的发展趋势(www.e993.com)2024年10月6日。比如麻婆豆腐(MapoTofu),咕咾肉,京酱肉丝等词渐渐渗入英语当中,有些词虽可以意译,但老外更多地还是使用了汉语读法,直接音译了。"Kowtow"与"叩头":中国封建社会的词汇残存,此刻莫雷当行"kowtow"礼...
用嘴教你怎么做饭,番茄炒蛋用英语怎么说?学会了米其林大厨是你
英文的番茄酱不是翻译成“tomatosource”,而是有一个特殊的词汇表-Ketchup。语言学家认为,Ketchup来自中国广东地区方言中的“kéjāp”或“kōe-tsiap”,即“茄汁”,“海鲜汁”,后一个词通过马来语传入英语,变成ketchup“番茄酱”,例如:Allhamburgerarewithmustardandketchup。
歪果仁日常交流用语,看完本文,能够让你的英文更地道!
yeahyeprightsuregoodcoolgreat4.生活常用词番茄酱绝对不能说tomatosauce,而应该是ketchup绿茶greentea,红茶不是redtea,而是blacktea洗手间,很多人的第一反应都是WC,但其实watercloset是马桶的意思,所以最好不要说WC,可以说men'sroom或者ladies'sroom,再或者washroom。
番茄酱真的是tomato sauce吗?老外才不这样讲
番茄酱真的是tomatosauce吗?老外才不这样讲汉堡、薯条、炸鸡……这些快餐不要说是孩子们,大人们有时候也想要解解馋(比如小E这种始终觉得自己是个宝宝的大人)虽然快餐不能多吃,但是有节制地带孩子“开个荤”,满足一下口腹之欲也能理解啦!在快餐遍地的国外,各种快餐的英文说法也是生存必要英语呢。不妨,在吃的...
“洗脑”的英文竟然是“brainwash”!到底还有多少英文是来自中文!
不,我吃薯条不能没有番茄酱。打开网易新闻查看精彩图片3.Lychee荔枝这种美味的水果是从中文的“荔枝”读音音译到英语的。例句:LycheeisatropicalfruitfromsoutheastChina.荔枝是一种源自中国东南部的一种热带水果。打开网易新闻查看精彩图片...