建筑之美 文化之桥——以《红楼梦》大观园建筑的英译为例
目前对于“菱”的英文名称大致有“waterchestnut”和“watercaltrop”两种。霍译本将“紫菱洲”译为“AmaryllisEyot”。Amaryllis(孤挺花)是原产南美的石蒜科多年生草本植物,孤挺花与菱角花外观相似,霍译本于是采用归化策略,将紫菱译为Amaryllis(孤挺花)这种译语读者可能更熟悉的意象。与此相比,杨译选用异...
AI翻译界杀手诞生!阿里国际翻译大模型吊打谷歌和GPT-4
苹果iOS18官方7月更新的系统宣传语中,「真的很你」硬生生文案,被许多人吐槽太过抽象。原本英文的广告语是「Yours.Truly.」。但到了中文这里,则有种「明明每个字都认识,可连在一起却怎么也读不懂了」的感觉。如果从翻译的角度来看,原因主要在于语言之间存在的文化鸿沟。与专业术语不同的是,蕴含丰富文化...
5位工程师爸妈的"大白话":让小孩学编程到底有多大必要?
能力远比知识本身重要,永远。2.英文读识写的能力计算机语言都是用英文书写,编程就是给计算机的指令,看似简单的指令但表达的含义却是抽象,这不单但对学科英语水平要求较高,对综合通识能力的抽象英文表达更是考验。3.对计算机的了解想学编程,就要跟计算机打交道。如果孩子对计算机本身都提不起兴趣,谈何让他通...
特约:蔡英文赴金门对大陆“喊话”的三个面向
蔡英文为了消除中间选民对她两岸政策的疑虑,此前抛出“和而不同,和而求同”论述,只有概念,没有做法,抽象到了极点;在大选辩论会前一晚,她又举行记者会丢出设置“两岸对话小组”的构想,声称要在当选后、就任前的4个月间,寻求与大陆对话的基础。但真能做到吗?蔡英文自己恐怕也没有把握吧。版权作品,未经《环球...
美搞不懂,为什么我国强大了却永不称霸?看英学者是如何回答的?
这一观点看似抽象,却是英文53056对中国对外战略的精妙概括。正如马丁·雅克所言,英国凭借强大的英文91602742海上力量,美国则依赖空中和经济实力,而中国将成为文化霸主。英文2soufun中国并非以武力征服世界,而是通过文化交流和合作,逐步与其他英文fswcn国家达成共识,实现融合。当“你们”和“我们”的界...
用China Daily学英语的正确打开方式来了!
跟着ChinaDaliy学英语表达ChinaDaily是中国走向世界、世界了解中国的重要窗口,也是不少小伙伴们人生中读到的第一份英语报纸(www.e993.com)2024年11月17日。作为中国权威的英文媒体,多次承办国内外大型活动的官方会刊,如北京冬奥会、上海世博会、杭州G20峰会等,专业毋庸置疑。更不要提四六级、高考这种大型考试了,ChinaDaily的文章更是多次成为...
从《牛津英语词典》里的尼克松访华例句,看英文里茅台的前世今生
11月11日,“文汇笔会”发布台湾东吴大学曾泰元教授的文章《“尼克松先生微微地喝了点茅台,此乃高粱蒸馏制成的中国烈酒”》,提出茅台已为英语词典所收,取得了英语词汇的身份证,但拼法并不是官方译名的Moutai,而是接近直觉的Mao-tai(或首字母小写的mao-tai)。
究竟是黑科技还是炒作的“新”概念 “滑板底盘”到底是什么?
一个即形象又抽象的概念“滑板底盘”源自英文“skateboardplatform”,是指一种将“三电”系统和整套行驶系集成在底盘之中的车辆结构,它可实现上下车体的解耦,仅凭底盘就可进行独立驾驶。而因为它整体看起来很像是一块滑板,所以在宣传上将它形象地称为“滑板底盘”。但之所以说它抽象,是因为在整个汽车行业内,对于...
考研软件工程硕士为什么没人报考
由于英汉两种语言的差异,在英文看上去比较正常的句子,译成汉语时,如果不增或减一些词可能无法把英文的原意表达出来,这样就需要适当地运用添减词法。词本无意,意由境生,翻译时考生需要注意词性的转化,经常碰到将名词转化成动词翻译,将具体名词转化成抽象名词进行翻译的情况。
霉霉公开支持哈里斯竞选美国总统,马斯克抽象发言:我会给你一个...
1V1定制口语提升方案0元获取互动精选课+口语私教课口语能力测评+定制学习方案即可免费领取英文面试、商务接待、职场沟通……1000+真实场景话题1对1角色互动演练聊天式学英语即可免费领取为了让大家第一时间看到优质英语学习内容千万!千万!千万!