向南岛国家投怀送抱,蔡英文葫芦里卖什么药?
开幕式上,台当局领导人蔡英文鼓吹台湾与太平洋岛国之间有历史、文化的高度关联性,言语之中包含着台湾属于南岛民族、“南岛民族一家亲”的意味,并期盼彼此有更多对话及更紧密的合作。蔡英文在致辞中还举例说,“mata”这个词在台湾部分“原住民”群体的语言里中都是“眼睛”的意思,而在南岛国家的基里巴斯语、印度尼...
社评:如此丢人的台湾当局还想搞“台独”?
蔡英文的民调支持率已经跌破30%,这件事从另一角度测试了蔡当局在台湾社会的威望。民进党通过街头闹事和政坛极限斗争起家,蔡英文上台后又搞背弃“九二共识”的政策大反转,民进党当局给台湾社会做了“造反有理”的最大示范。在世界绝大多数地方,民众有意见也未必敢破坏大型国际体育赛事的开幕式,但台湾民众就敢,估计...
“史上最癫”的巴黎奥运会,外媒如何报道?| 外刊精读
bloat膨胀,肿胀跟标题中的boat仅相差一个字母,且带有讽刺意味,我猜是作者有意为之,认为这场开幕式是花里胡哨的作秀,与奥运会并没有什么关系。另外,可以表示”膨胀“的词汇还有很多,伟哥从使用层面来给大家辨析一下。辨析:bloat/inflate/swellbloat:通常指人体某个部位因充满液体或气体而肿胀;比如Eatingto...
巴黎奥运误将韩国读成朝鲜并非首次,或因英文译名实在不易分辨
2024巴黎奥运开幕式上,大会不止一度将奥运五环旗倒挂,还摆了另一个大乌龙,当韩国代表团游船经过时,大会司仪以法语和英语误将韩国读成朝鲜,引来韩国方面不满,要求大会之后不要再搞错。本次已经不是首次在大型运动会上有主办单位将韩国和朝鲜的名字混淆,为何又是这样错?或许全因两国的英文译名实在不易分辨。当...
巴黎奥运会开幕式把韩国念成朝鲜!韩媒怒了,国际奥委会官方道歉
这件事情被传到网上后,立刻引起了社会各界的广泛关注和热议,奥委会开幕式把韩国读成朝鲜也成了舆论的热点话题,引起网友们的激烈讨论。一位来自天津的网友在评论区问出了所有网友心中的疑问:“”韩国和朝鲜的英文差距不大吗?”一位广东的网友给了他们回复,还是有一点一个是DPRK一个是therepublicofKorea...
...外交部副部长邓励在中非合作论坛第十六届高官会开幕式上的讲话...
Thankyou!“直通非洲”中非合作信息权威发布平台原标题:《中非合作论坛中方后续行动委员会主席、外交部副部长邓励在中非合作论坛第十六届高官会开幕式上的讲话(英文)》
亚运会刊的英文标题绝了!这些“谐音梗”你看懂了吗?
封面主图中,国家主席挥手(wave)致意,和波浪(wave)双关,形容亚运会开幕式现场洋溢着如潮水般的荣耀和自豪感!No5Shun-sational当日游泳明星汪顺以打破亚洲纪录的成绩获得男子200米混合泳的桂冠,成为全场瞩目的焦点,编辑用汪顺的名和sensational(轰动的、引起哗然的)进行了巧妙组合,意指汪顺是轰动全场的人物...
西藏英文正式改为“Xizang”,原本的Tibet 是什么意思?
西藏英文正式改为“Xizang”,原本的Tibet是什么意思?近日,王毅出席第三届“环喜马拉雅”国际合作论坛开幕式并致辞。图源:新华社公众号后台回复“1005西藏”获取双语对照全文在外交部的官方翻译中,我们可以发现,“西藏”的英文翻译不再延用“Tibet”,而是采用汉语拼音“Xizang”进行翻译。这样是更加准确了吗?
亚运会开幕式的几个失误和遗憾之处,如果避免本次开幕式会更完美
运动员宣誓是体育赛事中的一项庄重仪式,对于来自不同国家的运动员来说,用自己熟悉的语言进行宣誓是更加自然和亲切的选择。然而,在本次亚运会开幕式上,中国参赛团队的代表郑思维和孙颖莎却选择了英文进行宣誓,这引发了一些观众的不解和遗憾。毕竟,亚运会是在中国举办的,观众大多数也是中国人,使用英文宣誓让一些人...
国际奥委会官方道歉 韩媒怒批历史级耻辱 开幕式转播事故发酵
在开幕式上,韩国代表团乘坐游船入场,他们占据了C位。但是,现场解说员用法语和英语将韩国错称为朝鲜。事情发生后,韩国代表团团长立刻发送正式的抗议信,文化体育观光部第二副部长张美兰已向正在巴黎的IOC主席托马斯-巴赫提出了会面请求。韩国媒体朝鲜日报,直言此次事故是历史级别的耻辱。韩国网友集体炸锅,甚至直言这是种...