自豪吧!中式英文词汇纳入牛津词典,这下汉语的地位更上一层楼了
它的地位可以和《新华字典》相媲美。对于它的更新和换代,自然也会受到广泛关注,就像是将这250个中式英文词汇收入囊中。比如加油被说成Addoil,压岁钱变成了hongbao,不作不死是nozuonodie饺子直接就是jiaozi等等。这些中式词语的出现,不仅仅代表着中文正在和国际接轨当中,也证明了文化的包容性。正是有了新鲜...
文字的自信:这一次,次生英语想不认华夏之祖都有点难了
经过一番努力,终于在热心朋友的帮助下拼凑齐了三本英语字典,它们分别是1822年的马礼逊《华英字典》(第三本)、1866年德国传教士罗存德的《英华字典》、1872年的诺亚韦伯斯特公司出版的英语字典《AdictionaryoftheEnglishLanguage》。为什么是这三本字典?因为这三本字典的成书时间恰好覆盖了两次鸦片战争,其扩编...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
依然使用了“dragon”这个词■“dragon”又是怎么和“龙”画上等号的?彭萍教授介绍在马可·波罗的东方游记里就有dragon这个词他应该是从外形上观察认为中国建筑上的龙和西方的dragon这个词有一定的相似之处后来英国传教士马礼逊编出了史上第一部《华英字典》里面就将龙译为了dragon这部《华英字典》...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
依然使用了“dragon”这个词■“dragon”又是怎么和“龙”画上等号的?彭萍教授介绍在马可·波罗的东方游记里就有dragon这个词他应该是从外形上观察认为中国建筑上的龙和西方的dragon这个词有一定的相似之处后来英国传教士马礼逊编出了史上第一部《华英字典》里面就将龙译为了dragon这部《华英字典》...
都是AI惹的“祸”!权威英文词典公布2023年度词汇
《剑桥词典》出版经理温达琳·尼科尔斯说,人工智能回答问题时可能以假乱真,这提醒人们“在运用这些工具时依然需要带有批判性思维”。其实,早在月初,英国词典出版商柯林斯(Collins)就已选定“人工智能”(AI)为《柯林斯英语词典》的2023年度单词。图源:《柯林斯英语词典》官网...
文沁湾区|用英语讲武侠故事是一种怎样的体验
分享一个跨界小故事,大家都知道武林秘笈《九阴真经》里有一段梵文内容,是金庸先生参考佛经和早期蒙古史,以汉字记录外语发音的方式创作,为翻译这几句话我借助英文—梵文字典重组内容(www.e993.com)2024年9月28日。后来我发现《射雕英雄传》在印度等南亚国家有售,也就是说我们译本读者有可能懂梵文或跟梵文相近的语言。当时把我吓坏了,怕我的“...
专访|李翊云:写作,你永远也找不到合适的词
但是你在你的散文“tospeakisblonder,butIventure”(暂译成《言出必失,但我仍愿尝试》)里,你提到英语是你的私人语言,你常常会忘记其他人也会说英文。我其实就很好奇,你现在还会有这种感觉吗?然后在用英文创作了将近20年的这个旅程里面,你和它的关系有没有发生过什么变化?
牛津英语词典年度词汇揭晓!你认识吗?
你认识吗?美国《大西洋月刊》12月5日文章,原题:奇怪的年度网络词汇这是《牛津英语词典》第二次将网络俚语评为年度词汇。今年的年度词汇“rizz”(“魅力”)指一个人通过打扮、个人特质等吸引他人的能力,取自英文单词“charisma”(“魅力”)的中间部分。“rizz”首先出现在互联网和游戏平台上,主要被Z世代年轻人...
国人用中式英语安慰外国女生,竟火到外网变流行梗?老外折服
(癞蛤蟆的英文是toad;图片来自X评论区)以及“abandon”总出现在英文字典中的第一个,所以对中国网友有特殊意义:“abandon在中国互联网上是个梗,每次有人发英语相关的帖子,评论区都会出现这个词。不过最搞笑的是,在这次的评论中,abandon的意思还真成立了。”...
带8岁女儿“自鸡”英语,这5款优质工具型App帮了大忙!
最好用的英语词典欧路词典是我们家一直都在用的英文电子辞典,是一款支持苹果ios,安卓,windows和mac系统的全平台离线词典软件。它首创LightPeek取词,可以做到即指即译,划词搜索,跨软件取词。也许有很多功能,你还没有开发。在手机上看英语文章时遇到生词可以直接用欧路词典查询,支持查询过的生词自动加入生词本。支...