“独派”发挺赖清德民调 港媒:公开挑战蔡英文连任
海外网1月12日电11日,属于“独派”智库的“新台湾国策智库”发布民调称,32.4%民众认为蔡英文能连任,43.9%认为不会;支持赖清德选台湾地区领导人的民众的比例大大高于支持蔡英文者。对此,香港中评社发表评论文章称,“独派”智库此次发布挺赖清德的民调,是对蔡英文步步逼宫,为赖清德2020年上场做准备,公开挑战蔡英文...
蔡英文下乡视察公费吃法国大餐挨批:吃相难看
环球时报驻台北特约记者李名台湾地区领导人蔡英文不仅在“总统府”有专用厨师做菜,外出参访时还享用至少上千元(新台币,下同)的法国大餐,在岛内引发不小的批评声浪。据台湾“中央社”14日报道,蔡英文13日视察苗栗县著名的公馆乡石围墙红枣园,中午在铜锣乡新开幕的卡卡松法式餐厅包场用餐。蔡英文一行这顿饭...
2024做書图书市集,我们杭州见!| 活动预告
广西师大出版社·上海贝贝特《美棠来信:我们一家人》广西师大出版社·我思Cogito《马格利特传:思想者画家》浙江文艺出版社·KEY-可以文化《雅各布之书》南京大学出版社·守望者《普利策戏剧奖获奖剧作家作品集》南京大学出版社·折射集《活出不羁人生》译林出版社《维吉尔之死》译林出版社·方尖碑《巴...
这周欢迎来做书市集(杭州站)和我们一起浪!
广西师大出版社·上海贝贝特《美棠来信:我们一家人》广西师大出版社·我思Cogito《马格利特传:思想者画家》浙江文艺出版社·KEY-可以文化《雅各布之书》南京大学出版社·守望者《普利策戏剧奖获奖剧作家作品集》南京大学出版社·折射集《活出不羁人生》译林出版社《维吉尔之死》译林出版社·方尖碑《巴...
和浦女士一起看花去!2024做書图书市集(杭州站)
我们为什么会害怕看牙?上海教育出版社·万镜MirrorForest为什么人人都想梦回宋朝?上海人民出版社·四马路上当甲骨遇上考古小象汉字限量失败:《巴黎评论》图书周边大展99读书人《巴黎评论》系列编辑部邂逅艺术里的中国式浪漫华中科技大学出版社·有书至美看花去!杭州看花地图浦睿文化画帧与频率:电影与声...
怼得妙哉!记者试探全红婵英文遭回绝,红姐笑言我不会,不想知道
一位好奇的记者,或许是想考验这位年仅17岁的跳水天才的英语能力,竟向她抛出了一个关于英文词汇的提问(www.e993.com)2024年11月19日。面对这突如其来的“考题”,全红婵没有丝毫犹豫,以她那标志性的直率与纯真,微笑着给出了令人意想不到的答案:“我不会,也不想知道。”这简单却充满力量的六个字,瞬间在网络上炸开了锅,成为了热议的...
柳州螺蛳粉统一英文名:文化自信的“真”必须要较
此前,市面上对于螺蛳粉的英文译名五花八门,其中“snailnoodles”的译法尤为常见。这种翻译方式不仅未能准确表达出螺蛳粉的真正内涵,更会因语义上的误解和文化交流的障碍,让外国友人将其与蜗牛制品混淆。而“LiuzhouLuosifen”这一译名的确定并非简单的文字游戏,而是对产品的本质准确传达,更是文化自信在翻译领域...
What? 柳州螺蛳粉的统一英文名居然是这个
此次直译为“Luosifen”,一是为了避免预包装柳州螺蛳粉出口时被误认为是蜗牛等制品,减少不必要的误会;二是为推广螺蛳粉美食文化,准确传递柳州特色地方美食的含义,树立柳州螺蛳粉品牌形象。另外,该标准的编制小组在翻译“麻辣味”时,经过多方研讨,最终借鉴了川菜口味的翻译后定为“Mala”。“我们希望通过这样的翻译,...
新学期,我给孩子订了这两份"学霸必备“中文报、英文报 ...
一份专门给中小学生看的新闻故事报,还是写作素材宝库。英文刊:据说是国内排名第一的青少年英文报,还屡屡押中考题TIMEforKids(适合5-15岁)高质量英语外刊输入材料给孩子的新闻系列(适合8岁以上)请《南方周末》资深编辑给孩子讲新闻从中文到英文,从纸刊到音频,充分满足孩子们听新闻的多样需求!
广西螺蛳粉官宣英文名“Liuzhou Luosifen”,那“加臭加辣”怎么说?
要“官宣”英文名?此前市面上的预包装柳州螺蛳粉大多数采用意译,如“snailnoodles”“SnailRice-flourNoodles”(snail意为蜗牛),不能准确表达螺蛳粉的内涵,还容易将其与蜗牛等产品混淆。柳州螺蛳粉出口包装上的英文怎么写,一度让出口企业伤透了脑筋,而每个企业的翻译不同也不利于其他国家对柳州螺蛳粉的认识与...