马尾举办纪念严复诞辰170周年特展 众多中英文真迹展示大师风采
“这字也太好了吧,不管是中文,还是英文,就像打印出来似的。”在严复书法真迹展区,参观的游客林文说。展柜内展出了严复致李经方信札、致严伯鋆英文信、致伍光英文信、晚年家书等实物。上面的文字工整秀丽,笔调流利,让人赏心悦目。据悉,展览中还有毛泽东、孙中山、康有为、梁启超、蔡元培、林纾、鲁迅、陈宝琛等人对...
最强跨界!广州语文老师当亚运会体操比赛英文主播
在杭州亚运会的体操和击剑赛场,一位圆圆脸的小伙子作为英文主播,以流利的英文为观众解说比赛进展。而他并不是专业主持人,而是广州市第七十五中学的高中语文老师胡阳春。31岁的胡阳春是广州市第七十五中的团委书记、语文老师。胡阳春专业背景为中文系,但喜欢英语,大学辅修了不少英文课程,练就了过硬的英语功底。广州市...
为何汉译大家霍译《红楼梦》被誉为当代最好的英文译著之一?
『编者案:由英国汉学家、红学家霍克思翻译的《红楼梦》是英语世界出版的第一部完整的《红楼梦》译本,为了专心翻译《红楼梦》,霍克思耗费十年心血、不惜辞去牛津大学教职。此次出版的《<红楼梦>英译笔记》是霍克思当年在翻译《红楼梦》时所做的笔记与部分草稿。』《红楼梦》的文学价值以及成就早已为世界学者所公认,...
汉学大家霍克思《红楼梦》英译笔记出版|翻译|杨宪益|汉学家|科学...
《红楼梦》的文学价值以及成就早已为世界学者所公认,20世纪70年代,企鹅出版社邀请英国汉学家、红学家霍克斯(DavidHawkes,1923-2009)翻译《红楼梦》,并列为企鹅出版社的古典丛书,该译本也成为英语世界出版的第一部完整的《红楼梦》译本。为了专心翻译《红楼梦》,霍克斯不惜辞去牛津大学教职。其中,霍克斯翻译了《红楼...
台湾省领导谁的书法最高?马英九书法真实力,蔡英文字迹不忍直视
蔡英文自2008年5月20日起担任台湾省最高领导人,她的书法如何呢?如图所示,只见蔡英文手持自己书写的一幅书法作品,内容为《平安幸福》,落款是蔡英文。通过这一幅书法作品,我们就可以看出蔡英文在书法上并不多练习,其书法水平不高,而本次题字也是让自己在书法上露怯了,就像是刚学习的书法的学生所写出来的...
本报辗转联系作者:确系“真迹”!
本报辗转联系作者:确系“真迹”!严文明教授手稿从2023年底到2024年初,一场新的“文博热”正在全国各个城市迅速铺开(www.e993.com)2024年7月4日。众多珍贵文物刷新着公众的认知,开阔着公众的视野。近日,《成都日报》收到一份来自北京的特殊“礼物”——北京大学严文明教授手稿。这份手稿是否由第五届世界考古论坛“终身成就奖”严文明先生亲...
陈丹青×巫鸿:我们亲历的记忆 | 新书沙龙回顾
北宋有一个最棒的画家叫郭熙,他不但画得好,现在还有真迹,叫《早春图》。而且他和他儿子还写了一篇文章《林泉高致》说怎么画。很难那么早的时候,有这么重要的画家自己写了这样的东西。这对理解这个人特别重要。文稿里叙述了画山水画的理想,就是什么样是一种理想的画家。他描述得特别丰富,特别好。
书与人 众里寻她总关情|萨特_新浪财经_新浪网
我想起一本英文旧书,以赛亚·伯林的HistoricalInevitability(《历史的必然性》),一本薄薄的精装小册子,是他1953年一次演讲的稿子,以后收入了鼎鼎大名的《自由四论》里。这本书是我读硕士时候淘到的,正好三十年前的事。有一度同济大学图书馆出卖英文旧书,我不太清楚那些书是怎么来的,一屋子都是,满坑满谷,隔三...
四月月拍 | 名人手迹:鱼传尺素,纸短情长
善孖弟。大千少年才俊,从梅庵、农髯先生游,泛读石涛、八大真迹,得其真髓,临摹几可乱真,与齐白石有“南张北齐”之称。作山水、花卉、鸟兽皆精妙,特擅写荷,名重当时。晚年作泼墨泼彩山水,为一代艺术大师,徐悲鸿称其为“五百年来一大千”。6.谢稚柳(1910~1997),名稚,字稚柳,以字行,晚号壮暮,江苏常州人...