陈水扁欲见蔡英文求特赦 民代:特赦等于承认罪行
对此,民进党“立委”庄瑞雄今天(12日)表示,支持陈水扁的人或他本人都自认是无罪的,如果是无罪应该通过再审或非常上诉的方式寻求“司法”救济,如果特赦的话,就等于承认罪行,所以当事人应该厘清想要达到的目的是什么。据台媒报道,亲陈水扁人士透露,自从蔡英文上台后,陈水扁就对能获得特赦充满期望,陈水扁不断寻求管道,想...
《北京仲裁》专题|2021年关于中国仲裁和争议解决的英文文献综述
本文作者从Lexis,Westlaw,JSTOR,SSRN,KluwerArbitration等诸多英文文献数据库中截取了2021年发表的关于中国仲裁和争议解决的英文文献,共包括26篇期刊、书籍章节、报告等文献,并按其主题分为以下七个部分,并加以简要评述。通过对上述文献的归纳和述评,作者试图展现国际平台上对中国仲裁与争议解决的研究中的共识与...
从SORA到郭德纲飚英文——若亲眼所见都不可信该怎么办?
此前,人工智能早已让郭德纲用英文说相声、曹德旺电视采访中狂飚起英语——公众惊呼“眼见未必为实”“有图、有视频却未必有真相!”甚至有网友调侃刚刚出狱不久的重庆雷某富当年就应该死咬着当年那12秒的视频就是这样合成的...那么,如此情境之下我们当如何正确认定“事实”?对此,首先要从逻辑上认清所谓“事实”其实有...
泥瓦匠捡回家个疯妻,穿旗袍看英文书,48岁饿死才知:她哥沈从文
沈从文仗义爱救济他人,而且九妹除了要单独花钱补习数学,还请了昂贵的外教,来教她学习法语和英语。兄妹只能租住在一处老弄堂四处漏雨的亭子间里。为多挣钱,天气冷时,沈从文裹着被子、流着鼻血拼命赶稿子。然而九妹似乎对文学没甚兴趣,只爱看些小布尔乔亚式的爱情书籍,外语也学习吃力。九妹以沈岳萌署名的唯一一篇...
符望 朱婧婧|制裁措施、阻断办法对仲裁程序的影响
在跨国仲裁的情况下,这种不一致,一是需要尽量尊重仲裁所在地国的法律认定,因为仲裁是否出现了错误可以撤销,仲裁的当事人亦可以寻求当地法律救济。二是需要考虑跨国交易时中英文的差异原因,在缺乏标准官方译文的情况下,如果能够清楚认定某些名字不会导致当事人主体的实质性混淆,则不应纠结于名称的译法差别,尤其是那些...
【原创】非常全面的日本PMDA官网介绍
3.ReliefServicesforAdverseHealthEffects(不良健康影响的救济服务)4.RegulatoryScience/TheScienceBoard/StandardDevelopment(监管科学/科学委员会/标准制定)5.InternationalActivities(国际活动)3.1ReviewsandRelatedServices(审查及相关服务)...
新加坡主管回教事务部长马善高答复议员:援助加沙,出于人道,更出于...
01新加坡社会及家庭发展部长兼卫生部第二部长马善高表示,援助加沙的资金将用于被认可的机构和项目,如与联合国救济和工程处合作的前一笔资金,以及与外交部合作的后一笔资金。02马善高强调,新加坡的外交政策基于小国的长远利益,包括保护独立、主权、领土完整和公民利益。
大陆给蔡英文定了性,当着十万台胞的面,赖措辞变了
随着元旦的到来,蔡英文发表了她任期内最后一个新年讲话,详细列举了她任内八年的“显著成就”,夸赞两岸关系取得了所谓的“和平”、“平等”与“民主”。该讲话发布不到一天,国台办发言人陈斌华在官方网站上回应了她的言论,严肃指出所谓的“蔡英文政策”实质是“台独”路线、对抗路线、损害台湾路线。
冷遇和热潮:陀思妥耶夫斯基在英美国家的接受及译介
因为陀思妥耶夫斯基在十九世纪的英国没受到极大的关注,所以他的作品没有大量译介成英文。除了玛丽·冯·蒂洛和H.爱德华兹(H.Edwards)各自翻译了《死屋手记》外,弗雷德里克·惠肖(FrederickWhishaw)翻译的较多,如《永远的丈夫》(1881),《被侮辱与被损害的》《罪与罚》(1886),《赌徒》《白痴》(1887),《舅舅的梦...
这集我看过︱奥本海默:科学明星的黄昏
“史密斯报告”的英文版(1945)与中文译本(1946)最后,对于这部电影本身,我认为是比较好的,它可以帮助我们以一个更加直观的方式了解奥本海默其人,甚至如焦老师所说的,我们可以从中观察到美国在20世纪40年代与50年代的历史环境,大家可以去电影院买张票支持一下。不过对于普通的观众,我建议大家在观影前可以阅读一下原...