台媒:蔡英文宁愿见岛内鸿沟比两岸还深?
台湾《联合报》9日社论指出,正当举世乐见“习马会”为两岸翻开和平新页之际,蔡英文却痛批,“习马会”唯一的效果,是企图用政治框架框限人民在两岸关系上的选择;她并指责马英九未做到“对等尊严”原则,没有捍卫台湾的权利。蔡英文的气急败坏,显示绿营一向操作“反中”来“打马”的策略,已到了捉襟见肘的地步。
蔡英文胜选后再打“反中牌”,大陆学者:可能是台湾经济不幸的开始
“蔡英文面前,荆棘路上布满烫手山芋”,台湾《联合晚报》12日以此为题称,蔡英文2016年上任后,两岸敌意持续上升。在美陆台关系上,蔡当局若持续单边押宝,在美陆动态竞合中,台湾将承受很大风险。《纽约时报》称,大选结果将会“扩大台湾海峡两岸的政治和文化鸿沟”,并“可能使武装冲突的幽灵显现”,这可能会对美国产生影响...
印度越来越膨胀,莫迪表示英语奴性思维,有大学要用印地语教医科
但是,印度总理莫迪却认为,英语是带有奴性思维的殖民遗留物,这对印度来说是一种耻辱。过去几十年,当印度经济不发达时,很多印度人可能会觉得自己的英语优势是一种骄傲,因为他们曾被英国殖民过,所以英语教育很普及,很多印度人从一出生就开始学英语,这是他们的父辈祖辈传承下来的。曾经,印度人还沉浸在自我满足中...
AI翻译界杀手诞生!阿里国际翻译大模型吊打谷歌和GPT-4
原本英文的广告语是「Yours.Truly.」。但到了中文这里,则有种「明明每个字都认识,可连在一起却怎么也读不懂了」的感觉。如果从翻译的角度来看,原因主要在于语言之间存在的文化鸿沟。与专业术语不同的是,蕴含丰富文化寓意的词语,字面翻译对于有文化背景的人来说,难以理解。如今,随着LLM的多语言能力越来越强...
《射雕》英文版明年欧美上市 九阴白骨爪这样翻译
金庸笔下的武侠世界魅力非凡,不亚于英国作家J·R·R·托尔金(《指环王》作者)的幻想世界。两位作家的作品在创意、广度和深度上不分伯仲。然而,由于语言的鸿沟,金庸在英语国家不太知名。现在,金庸最受欢迎的作品——《射雕》三部曲,在他93岁高龄之际,终于被翻译成了英文。这部小说首次出版可是在1957年。
“台独”大老筹组“台湾独立行动党”:或支持蔡英文
台湾“中央日报”评论指出,多名“台独”大老如彭明敏、吴澧培、高俊明、陈帅孟等,最近决定筹组“台湾独立行动党”,内定担任党主席的金恒伟称,“支持与我们理念最接近的“总统”候选人”,并说蔡英文和他们的立场最接近(www.e993.com)2024年11月19日。吴澧培也表示,他们将支持民进党所推出的蔡英文。
中国审美,如何实现国际表达?英文纪录片《宝藏》向世界讲述“中国...
”王伟平说,时间是唯一的鸿沟,“最后商定,我们完成三集全片制作,其中第一集字幕由我们完成,二三两集的字幕由中央广播电视总台完成。尽管如此,要比原计划提前两个月高质量地完成这部片子,仍然是对我们极大的挑战。”为此,她紧急请求浙江外国语学院的英语专家以及其他相关人员在春节和寒假期间突击加班,还要求远...
跨越数据鸿沟:构建多语言共融的人工智能未来
大量英文语料的使用使得模型在进行推理时往往倾向于使用英语的语法结构和表达方式。比如,英语中常见的因果关系表达(如“because,”“therefore,”“asaresult”)在模型生成的推理过程中经常出现。此外,随着自然语言处理技术的发展,越来越多的大模型开始支持直接处理多种语言,减少了对桥梁语言的依赖。
外国游客吐槽中国:不用英语交流,英文标识太少,景区体验感差
这位意大利女士在视频中表达了她的不满:"我明白我是在中国旅游,但北京作为国际知名的旅游胜地,难道不该提供基本的英语服务吗?这让我感到既失望又困惑。"她的语气中透露出一丝无奈和抱怨。说实话,这位游客的遭遇并不是个例。随着中国旅游业日益蓬勃,越来越多的老外选择来华旅游。但是,语言问题似乎成了一道难以跨越的...
警惕“英语中心主义”加剧AI鸿沟
但从短期来看,国际社会应当采取措施来应对“英语中心主义”带来的偏见和数字鸿沟问题。其一,联合国等全球人工智能的主要治理机构应将应对“英语中心主义”纳入全球治理内容,在人工智能治理中强调多语言支持的必要性,在国际倡议中推动人工智能技术的多文化支持,减少应用和研发中的语言障碍。