重庆大学迎新海报出现英文拼写错误 网友:你可长点心吧!
9月5日,全国高校迎来开学季。有网友在社交平台上发布消息称,重庆大学迎新海报上出现英文拼写错误,把英文单词“WELCOME”(欢迎)拼写成了“Wellcome”和“WELOCM”,引发关注和讨论。迎新海报英文单词出现拼写错误。图源网络9月5日上午,一位重庆大学教职工向封面新闻记者透露,“海报拼写错误是9月4日的事,当时运...
新版护照“吕”姓改拼“LYU” 英文无对应字母
新规出台后,有吕姓网友开玩笑说,“咱以后不姓路易威登(LV为路易威登品牌英文缩写)了”。不过更多的网友提出疑虑,新的拼写方式如与银行卡等信息的拼写方法不一致,会不会带来麻烦?比如姓吕的人在办理银行卡、英语留学考试和机票订购时,也有“LU”和“LV”混用的现象。吕先生持有护照,上面打的姓是LU,但他持有的...
重庆大学尴尬时刻:全校竟没人会拼写“welcome”?
重庆大学连一个"欢迎"这个词都不会拼。9月5日,一位网友上传一张图片,称重庆大学欢迎新生海报中"欢迎"字改为"welcome"和"welocm",引起网友热烈讨论。网友反映重庆大学2024年度校园欢迎口号中出现两个英文错误,学校误拼"WelcomeintoWELOCM"与"Wellcome"。网友们说,“好吧,到重庆大学去”,也就是说...
英文教材改版,天塌了?!英国“国家队”出手,免费给娃补回来!
年级不同,学习的科目也不同,大家可以不用按照实际对应的年级选择,而是要根据其中的课程内容难易程度,孩子的接受程度选择学习的年级。比如说,2年级的学习内容是艺术、设计、戏剧、英语、数学、科学、地理、历史、音乐等等,以培养兴趣和艺术感觉为主。到了3年级,又会多出几门英语语法、趣味英语阅读、英语拼写课程。
获奖无数的英国著名儿童写作网站,让5-11岁孩子在玩中爱上英文写作!
所以,在NightZookeeper里,孩子就是需要靠自己的“写作和绘画能力”,带着五只动物一路升级打怪,在各种探险和挑战中从英国幼儿园升至小学毕业时的英文写作水平,差不多是国内四六级考试的写作要求。NightZookeeper有超过1,000种不同的学习游戏和活动,从词汇-句子-故事进阶,全方位提高孩子的拼写,语法和写作技巧,孩...
内蒙古的英文翻译是啥?市民质疑护照上英文翻译出错
InnerMongolia还是NeiMongol市民质疑护照签发地英文翻译出错中新网呼和浩特9月20日电(尚虹波)“内蒙古的英文翻译不是InnerMongolia吗,为什么我护照上签发地内蒙古的英文是NeiMongol,这个不会是错的吧?”20日上午,刚刚拿到护照的李瑞(化名)向记者说道(www.e993.com)2024年10月16日。
再好的路线和规划,记不住单词都白搭!
因为不会「用」今年新英语教材里:学单词share,是学Isharexxwithmyfriend.学listen,是学Ilistenwithcare.这是"人教版三上第一单元"的原话哈。把单词放进具体的场景、用法里,让学生真正理解、掌握这个单词的使用方式。其实「英英释义」,更符合当下要求的词汇学习方式。
正确拼写普洱茶的英文方法
除了英语之外,不同和地区可能会对红茶采用不同的拼写方式。以下是一些例子:-法语:ThéNoir-德语:SchwarzerTee-西班牙语:TéNegro-葡萄牙语:CháPreto-俄语:Черныйчай-日语:紅茶这些拼写方式都是根据当地语言和文化惯而定的。
关于对常州市政协十五届一次会议提案第0240号的答复
我市在现行过程中,部分地名标志罗马字母拼写存在与《汉语拼音方案》不一致的情况,另外交通标志、地铁等其他公共领域地名也存在很多参照《公共服务领域英文译写规范》进行拼写的现象。存在这些问题的主要原因,一是“与国际接轨”海派思想的影响和对接上海等因素,认为地名标志采用英文译写才是与时俱进。二是地名标志设置按...
大V吐槽长城发布会媒体证:把我英文和拼音都整不会了
吴佩的媒体证上印有大大的“媒体”两个字,英文则写的是“MEIDA”,既不是媒体正确的英文拼写(media),也不是中文拼音。吴佩调侃称,这块媒体证,“让我把英文和拼音都整不会了”。长城官方回应微博发出后受到了不少网友关注,连浙江吉利控股集团高级副总裁杨学良也看到了这篇微博。他回复了两次,分别回复了“笑脸”...