宝宝相册里居然出现“海王”约会故事?!
记者在其提供的相册样稿中看到,英文部分讲述的是一位女士和众多男士约会的心得体会,其中不乏“touch(抚摸)”“flirt(调情)”等字眼。发现不妥后,李女士即向小阿福工作人员反映。“店里的人说改过来就行。但我感觉他们对工作根本就不负责,也太不在意这个事。”李女士说,如果自己没有发现的话,可能就这样印出来了...
英语新教材传递的信息,难度提升,偏向欧美风,故事中国化
从今年9月份小学和初中英语全面启用新教材,新教材样稿可以在网上看到。新教材改版的方向:轻语法化,向欧美教材靠拢,向口语和阅读侧重,重点侧重写作,另外侧重用英语表达中国的传统文化和故事。英语这是往难里改版了。看吧,非但没取消,还加大了难度。如何让孩子轻松学好英语我们以前学习的都是“中国式英语”,语...
孤独星球退出中国:小蓝书败给小红书的故事,没那么简单
别说中文了,英文LP更不行6月26日,知名旅行媒体公司和旅行内容供应商LonelyPlanet(孤独星球)公告称,关闭中国办公室,停止在中国的出版业务;孤独星球在中国的所有官方社交媒体账号,包括微信公众号、新浪微博、小红书、知乎等已停止更新。孤独星球的上一次“告别”是停办同名的定期出版的杂志。后续,消费者依然可以买到过...
天柱山杯第六届徽文化翻译大赛汉译英文章(译家指导版)开篇句段
92、《2024年第三届全国大学生英语翻译能力竞赛英语专业组与非英语专业组之英译汉和汉译英文章(译家翻译获奖级水平指导版)各选段译文一览》93、《2023年全国大学生英语翻译大赛:英语专业B组英译汉与汉译英文章(译家翻译经典国学诠释与英语母语指导版)国家级一等奖获奖译文赏析》94、《2023年全国大学生英语翻译...
北外滩国际法律服务港专属形象LOGO标识等你投稿!|著作权|logo|...
(二)英文名称:TheNorthBundInternationalLegalServiceHub二、设计理念充分体现北外滩国际法律服务港区域优势和功能定位,LOGO设计需简洁大气、富有美感、创意新颖、易于宣传推广和视觉识别。(详见《》,点击跳转)三、作品要求(一)该专属形象LOGO标识主要用于北外滩国际法律服务港相关会议、宣传活动、建筑立面等...
第四届海洋杯国际翻译大赛(译家翻译指导版 )之优秀奖及三等奖获奖...
10、《2023年全国大学生英语翻译能力竞赛英译中文章(译家翻译指导版)开篇节选译文一览》11、《2023年全国大学生英语翻译能力竞赛中译英文章(译家翻译指导版)正文节选译文一览》12、《2023年第二届“新.榕城杯”翻译技能大赛汉译英文章(译家翻译指导版)开篇节选段落译文一览》...
上海版权走出去,三本好书入选今年“上海翻译出版促进计划”
2023年共收到11家申报单位的14个项目,涉及英语、意大利语、俄语、立陶宛语、阿拉伯语、日语、韩语和印地语等8个语种,类目包含历史、文化、语言、文学、经济等。其中,已出版的项目有10种,其余4种为翻译样稿。由知名翻译家、资深出版人、专家学者组成的评委会经过多轮评审,对每一个申报项目的中文原版和外文翻译版(...
《庄子百句》英语版等3种图书入选2023“上海翻译出版促进计划”
该计划推出后在翻译界和出版界获得较好反响,2023年共收到11家申报单位的14个项目,涉及英语、意大利语、俄语、立陶宛语、阿拉伯语、日语、韩语和印地语等8个语种,类目包含历史、文化、语言、文学、经济等。其中,已出版项目10种,其余4种为翻译样稿。由翻译家、资深出版人、专家学者组成的评委会经过多轮评审,对每...
既然要订英文原版杂志,那就订真正纯正的!时代周刊儿童版来啦!
最后,为了杂志的规范、准确、易读,也会有专门的编辑做样稿审查,然后对定版样刊再进行一轮审查。这样,我们最后收到的杂志,凝聚了许多人的心血,也让我们读得更加满足。专业阅读和写作指导编辑们还会时不时地在内容中加入专业的阅读和写作指导,名家亲手指导如何规范进行英语阅读和写作,可以专业、系统地提高孩子的写作...
中华创世神话美文插图本推出中文英文波兰文版本
早在去年法兰克福书展期间,中华创世神话美文插图本的英文样稿就呈现在了海外出版商的视野中。不少出版商对于该书表示出浓厚的兴趣,其中一家波兰出版商当即提出购买波兰文版权。目前,包括捷克文在内的更多国际版权正在洽谈中。未来,人们还将看到更多语种版本的中华创世神话美文插图本。