王璜生:生命是一种偶然与必然,艺术则是对生命本质的追寻
近日,王璜生接受了“艺术中国”的专访,深入解读了青年时期的“珠江溯源”行动及巡回展中的当代艺术创作。珠江溯源·路途艰辛珠江骑行,为了寻找心中的橄榄树艺术中国:80年代中国有很多围绕黄河长江的漂流或行走的事件,您的“珠江溯源”的方式更艺术化一些,您的这种方式源于哪些因素?王璜生:那时候大家谈到长江和黄河...
英语配音让经典作品焕发新的生命,为观众带来全新的艺术享受
英文配音在风景如画的海边小镇,有一家名为“语音魔法”的创意工作室。工作室的创始人艾利斯是一位充满激情的英文配音导演,她一直梦想着将每一个角色的故事以最真实的方式呈现给观众。艾利斯的工作室不仅提供英文配音服务,还致力于推动配音艺术的发展。某一天,艾利斯接到了一项挑战——为一部由全球青年导演制作的...
设计师 Roberlan Borges Paresqui 的英文艺术字设计参考
设计师RoberlanBorgesParesqui的英文艺术字设计参考。????????????????设计师RoberlanBorgesParesqui的英文艺术字设计参考。????????????????设计师RoberlanBorgesParesqui的英文艺术字设计参考。????????????????设计师RoberlanBorgesParesqui的...
独家专访M+华安雅馆长:不容忽视的博物馆业女性力量
6月19日刚落下帷幕的M+幕墙上展出由香港艺术先驱鲍藹伦创作的全新流动影像作品《光之凝》。这个场地特定作品采用数码动画特效,探索有形和无形的可能性,将光转化为数码效果丰富的艺术作品。此录像作品以手语表达为人熟悉的大乘佛教经典《般若波罗蜜多心经》,以富有宗教仪式意味的作品,引人沉思「色即是空,空即是色」...
巴黎雷欧艺术馆:雅克·路易·大卫的细腻画风
(GalerieLeoetCo)创始人,著有《法国现代书画艺术评论》(英文版3卷)《远东文化艺术》(法文&华文)《情绪管理十二讲》(英文版&华文版)《国际谈判哲学》(法文版)《国际谈判实务》(华文版,多家考研机构参考书)《跨国公司内部谈判效益论析》(法文版)和《雷欧带你认识法国》(英文版)《雷欧带你认识巴黎》(英文...
陈斐评林语堂《英文汉译法讲义》|语言、心理与艺术视域的作家译论
《讲义》集中呈现了林语堂的翻译思想,之所以取得如此高的成就,除了林语堂精通英文、有着丰富的翻译实践经验外,还与他的作家身份和学术造诣密切相关:作家身份使他对翻译的创造性、艺术性、人文性以及心理、体验等有着深切感悟,从而避免了逻各斯主义译论的偏颇;而语言学上的高深造诣,不仅使他能把内心体悟上升到理论...
中外艺术家联合创作英文音乐剧《麦克白夫人》
新华社上海2月27日电(记者孙丽萍)由莎士比亚经典悲剧《麦克白》改编的英文原创音乐剧《麦克白夫人》,将于5月在上海1862时尚艺术中心举行世界首演。此剧由中国、英国、荷兰艺术家组成的国际团队打造。据了解,这个项目源自2022年上海文化广场推出的“华语原创音乐剧孵化计划”。上海文化广场副总经理费元洪介绍,这次,他们邀...
转苏州资讯网:《磊落轶荡 情寄菱花》——曹大铁先生书画文献展...
上海名家艺术研究协会,英文名SHANGHAIMASTERSARTSRESEARCHASSOCIATION,缩写名MARA;是由我国文化艺术创作、研究、鉴定、收藏、评论等方面的领导、名家、专家和学者等创立。是经上海市委宣传部批准,上海市社团管理局登记注册的社会团体法人组织,系上海市文学艺术界联合会属下的省(市)级协会。
在地创作:艺术与乡土碰撞出别样火花
文化艺术的在地化、在地性,源于英文Site-specific(直译为“场域限定”)。相关观点认为,在地化是在经济全球化视野中,反思地点差异带来的文化差异,突出地方特性,Site-specific也常被解读为“本土化”“地方性”“现场性”“限定性”等。这里讲的在地创作,主要指的是立足特定地点开展艺术创作,强调通过驻留、体验、...
第十届国际艺术评论奖发布全球征稿
2024年6月2日,第十届国际艺术评论奖(IAAC10)于北京中央美术学院正式启动,面向全球征集中、英文艺术评论稿件。IAAC10由国际艺术评论奖组委会、复旦大学哲学学院、上海久事美术馆联合主办,英国皇家艺术学院、爱丁堡大学艺术学院、国际艺术评论协会进行学术支持。