舞台剧版《罗密欧与朱丽叶》官宣选角遭吐槽:这会毁了世界经典英文...
舞台剧版《罗密欧与朱丽叶》官宣选角遭吐槽:这会毁了世界经典英文作品专访张家辉——有机会熬出来就拿命换娱乐快递|王祖蓝与李亚男夫妻档工作感开心拍《新白娘子传奇》戏路受限,叶童:有机会演男性角色已经是很大的突破崔健谈艺术与商业:应该是非垂直的对抗关系,是推动性的《荒原》让中国功夫再现美国荧屏,吴彦祖...
...中的“纯白兔子”00后陈玉婷参演“上海制作”百老汇全英文音乐剧
“在一众外国演员里,她的演唱完全不逊色。”“她的歌声里有天使般的纯洁和忠诚。”“比《罗密欧与朱丽叶》中文版时期唱得更好了。”观众都被陈玉婷在这首“闺蜜之歌”中层次饱满的歌唱所打动。她的老师们也在观剧后表示,这个角色让她从原本甜美的声音中抽离,用更沉稳的声线诠释了一个善良质朴的女孩,展现了一个...
海外经典纷至沓来,2024年有哪些引进剧值得期待?|话剧|音乐剧|...
时隔6年,深受中国观众们喜爱的马修·伯恩将带来舞剧作品《罗密欧与朱丽叶》,重磅回归上海文化广场,并于7月登陆广州。今年的《罗密欧与朱丽叶》将延续马修一贯的编舞风格和故事再造的奇思妙想,沿用了普罗科菲耶夫的经典音乐,但将现代舞蹈和古典芭蕾巧妙融合,将“罗密欧与朱丽叶”这一莎翁爱情经典置于当代精神病院之中,...
向世界传播中国声音!“用英语讲中国故事”线上演讲征集活动4月18...
在外国友人来校参观时,这幕中国版的‘罗密欧与朱丽叶’让他们深受震撼,感受到了中国文化的魅力。”她谈到,希望同学们能够通过“用英语讲中国故事”线上演讲征集活动,建立更宽阔的国际视野,把中国经典文学作品以更准确的表达传递给世界。英语剧《白蛇传》至今仍为河外师生津津乐道全员参与!集体投稿热潮来袭二十...
周周有戏睇|话剧《罗密欧与朱丽叶》:一首动人的十四行诗
《罗密欧与朱丽叶》像一首十四行诗,一曲情意缠绵的青春颂歌,男女主人公在死亡中实现了尘世所不容的恋情,化解了两个家族的仇恨。莎士比亚用诗化的笔触,使悲怆的死闪耀着人性的灵光,回响着浪漫的旋律。英国TNT剧院长久以来以重现莎翁精神为己任,其中《罗密欧与朱丽叶》被德新社誉为“直击观众心灵,美丽得让人过目不忘...
高大上的英文原版话剧
英国TNT剧院成立于1980年,不仅在英国本土声名显赫,而且是全球巡演国家和场次最多的英语剧团(www.e993.com)2024年11月29日。本次重庆巡演负责人告诉记者,为了纪念莎士比亚诞辰450周年,英国TNT剧院将进行《罗密欧与朱丽叶》的全球巡演,这也是英文原版的《罗密欧与朱丽叶》首次来到重庆进行巡演,全场将用英语现场演出,而字幕会以中文投影出来。
“满江红”英文怎么译才能“信达雅” 其实词牌名的英译一直是...
将唐诗宋词以及《诗经》《楚辞》《论语》《桃花扇》《牡丹亭》《西厢记》等译成英文、法文。将西方名著《包法利夫人》《红与黑》《约翰·克里斯托夫》《李尔王》《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》等译成中文,是首获国际翻译界最高奖“北极光”的亚洲翻译家。
英文原版话剧《罗密欧与朱丽叶》重庆将演(图)
英国TNT剧院成立于1980年,不仅在英国本土声名显赫,而且是全球巡演国家和场次最多的英语剧团。本次重庆巡演负责人告诉记者,为了纪念莎士比亚诞辰450周年,英国TNT剧院将进行《罗密欧与朱丽叶》的全球巡演,这也是英文原版的《罗密欧与朱丽叶》首次来到重庆进行巡演,全场将用英语现场演出,而字幕会以中文投影出来。
专题:TNT原版英文话剧《罗密欧与朱丽叶》 更多
专题:TNT原版英文话剧《罗密欧与朱丽叶》更多稿源:编辑:刘晓菁[打印][进入论坛]请选择您看到这篇新闻时的心情感动同情无聊愤怒搞笑难过新奇温馨高兴我来说两句请您文明上网、理性发言并遵守相关规定,在注册后发表评论。热点推荐
“满江红”英文怎么翻译,网友们“吵翻了”:这些词牌名的英译为啥...
将唐诗宋词以及《诗经》《楚辞》《论语》《桃花扇》《牡丹亭》《西厢记》等译成英文、法文。将西方名著《包法利夫人》《红与黑》《约翰·克里斯托夫》《李尔王》《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》等译成中文,是首获国际翻译界最高奖“北极光”的亚洲翻译家。