世上最长的首都名字,英文翻译有172个字母,汉语翻译后仅2个字
泰国曼谷的这个城市名一共有41个字,它翻成英文就更长了,多达172个英文字母,也创造了世界吉尼斯纪录之世界上最长的地名,泰国用“共台普”来作为简称,中国游客来到泰国旅游后觉得这个名字并不好听,于是将“共台普”用汉语翻译为曼谷。从此对这个国家沿用至今,很多西方国家也纷纷采用中文的曼谷来代替这个地名,直到现...
这些英文名居然不合法!有几个竟然是家长最爱用的
然而在一个国家除外——“Sarah”这个名字在摩洛哥是被禁止的,因为不符合传统的摩洛哥语,而它正确的拼写方式为“Sara”。因此在摩洛哥这个国家,只有“Sara”没有“Sarah”。LucíaLucía的意思是“优雅的光”。尽管它的含义很美,但这个名字在美国加州被禁止使用,因为它的拼写上有读音符号,加州已经禁止名字中含有这...
韩国考虑改国名叫考瑞亚 英文音译更有辨识度:专家称太过西方化
这项提案由韩国议员李尚勋在今年年初提出,这个新名字取自英文Korea的音译,意在通过更简洁明了的方式表达韩国的身份和特色。李尚勋认为,国家名称的更改或许能带来类似的积极效果,使韩国在国际舞台上更具鲜明的识别度。对于这么一个大胆而新鲜的提议,韩国政府虽然没有立即拍板采纳,但是也并未否定,而是在酝酿和评估中。
被叫做火鸡很多年,土耳其决定更改英语国名,还有哪些国家改国名
今年,土耳其宣布对本国英文国名进行改动,由原来的"Turkey"改为"Türkiye"。这一变动的主要目的是消除英语中"Turkey"一词与火鸡(turkey)的联系,因为这种笑称使得土耳其在网络上常被戏称为“土鸡”。尽管这一更名主要在英语和其他拉丁字母国家中实施,土耳其语国名却保持不变。土耳其总统埃尔多安表示,新国名最好地代表...
符望 朱婧婧|制裁措施、阻断办法对仲裁程序的影响
在商事交易当中,由于当事人名称的语言不同,使用的环境不同,在跨境交易中出现细微差别,这是否成为承认仲裁结果的阻碍,是值得分析与思考的问题。我国注册的公司名称为中文,但许多公司在从事相关跨国业务时,会自行翻译与使用其英文名称。这些名称并无统一译法,且无需经过中国官方注册登记机构认证,故可能产生与其他文件或者...
蔡英文拼错泰国国名 岛内学者:她犯了不该犯的错
华夏经纬网10月18日讯:据台湾媒体报道,把南向政策当作重大“国际施政”的台湾地区领导人蔡英文,却把英文的泰国国名“Thailand”误写成“Tailand”,少了一个“h”(www.e993.com)2024年11月19日。实践大学应用外语系讲座教授陈超明知道此事,感到不可置信,他说泰国对台湾地区来说,并非很不熟的国家,蔡英文会拼错字,除了是募僚的疏失,也反映了她太...
这就是秘鲁丨“from China to Peru”是个英文成语你知道吗?
《英汉大词典》中有一个词语叫“从中国到秘鲁”fromChinatoPeru由于两国间路途遥远这个短语意为“走遍天下”秘鲁远在地球另一端却也是我们走遍天下皆老乡的“比邻”这座城市的名字竟然叫这个?01:50海拔3400米的古城库斯科,是秘鲁南部库斯科省的省会,也是古印加帝国的首都,有“安第斯山王冠上的明珠”之美誉...
印度真要改英文国名了?
印度政府可能提议将英文国名正式改为“婆罗多”。全文630字,阅读约需1分钟新京报记者姚远编辑陈静据环球网援引多家印媒报道,当地时间9月9日,在新德里召开的二十国集团(G20)峰会上,印度总理莫迪使用的桌签英文名为“婆罗多”而非“印度”。新德里电视台称,这一细节传达出一个有关印度更改国名的“...
糗!蔡英文向泰国国王致哀留言拼错“泰国”国名
中国台湾网10月17日讯据台湾《东森新闻云》报道,泰国国王普密蓬13日辞世,台湾地区领导人蔡英文17日亲自前往泰国“经贸办事处”的追思会现场致哀,并且在留言簿上写下哀悼文字。不过,记者发现,蔡英文竟将泰国的国名“Thailand”拼成“Tailand”,少了一个“h”。
印度或修改国家名字,将英文译名从“India”改为“Bharat”
很多网民在媒体上撰文评论称,印度的英文名字“India”,在梵语中是“身毒”的音译,历史悠久。这项提议在一定程度上反映了印度国内对于民族和宗教多样性的关注,以及对于国家认同感的追求。然而,这一提议在国内外引发了不同的看法和争议。一方面,支持这一提议的人士认为,印度作为一个多元文化、多民族的国家,应该...