港媒:蔡当局回避不了"一中" 寄望于"友邦"是徒劳
27日下午,台湾地区领导人蔡英文接见WHA代表团,陈时中称,握手时蔡英文“握得很用力”,“对代表团的表现也很肯定”。对此,中评社28日发表快评指出:蔡英文仍未正视关键的问题,即“一中”原则,并指出:“一中”原则是台湾回避不了的现实。快评摘编如下:蔡英文5月27日接见台湾“世界卫生大会WHA行动团”时表示,希望W...
蔡英文“过境”窜美见到麦卡锡,佩洛西赞扬继任者,说明三个问题
实际上,美国白宫和国会上就是在演双簧。在蔡英文窜到纽约的时候,白宫表现得很低调,基本上没什么接待,也只有新泽西州州长陪着吃了一顿饭。美国政府试图表明,自己对蔡英文很冷淡,证明这只是蔡英文的私人行为,跟美国政府无关。与白宫相反的是,国会这边很高调,众议长见了蔡英文。这种安排,跟当时美国应对佩洛西窜...
你一定不知道,BBC是怎样把自己写的中文稿加工成英文稿的
此外,与中文版相比,英文版报道中的小标题也非常故弄玄虚,使用了BlackMarket(黑市)PoliceCar(警车)等。实际上,无论是“黑市”还是“警车”都是实验者邓玉峰个人的操作,与文章主题几乎无关联。而英文版用此作为小标题纯粹就是“标题党”,引导读者认为中国的道路上的摄像头与“黑市”和“警车”息息相关。...
人物|诺姆·乔姆斯基:现代语言学之父
NoamChomsky(bornDecember7,1928)isanAmericanlinguist,philosopher,andpoliticalactivist.Histheoriesmadethemodernscientificstudyoflinguisticspossible.HeisaleaderinpeaceactivismandoppositiontoU.S.foreignpolicy.诺姆·乔姆斯基于1928年12月7日出生于美国,作为一名语言...
诺姆·塞梅尔 “手提箱”象征人生选择
与《安魂曲》一样,《手提箱包装工》也是以色列剧作家哈诺德·列文的作品。列文在世时曾是该剧院的驻团剧作家,“我们上演他的戏来保留他的‘遗产’”,卡梅尔剧院院长诺姆·塞梅尔说。对于《手提箱包装工》(英文是SuitcasePackers)的中文翻译,塞梅尔表示,这个剧名不是某个工种的意思,而是“旅人”的意思。“手提箱...
iEnglish:海量听读是语言学习的关键
语音学专家诺姆·乔姆斯基也同样表示,语言是一种“能力”,不能以“知识”的概念粗暴的来传授和学习,而是应该通过模拟母语学习方式,在复杂环境下海量可理解性的输入输出练习,才是习得一门语言的唯一正确方式(www.e993.com)2024年10月25日。而直接接触英文原版书籍并不一定可以提升英语水平,甚至可能适得其反。“超前阅读、功利性阅读反而容易损害孩子...
外交部中英文发布《美国民主情况》报告:美国民主的异化及三重弊害
观察者网注意到,外交部同步发布了报告的英文版《TheStateofDemocracyintheUnitedStates》。此前,在北京举办的“中外学者谈民主”高端对话会上,外交部副部长乐玉成在发言中指出,中国是当之无愧的民主国家,个别国家以“民主领袖”自居,召集什么“民主峰会”,人为把世界各国分成三六九等,贴上“民主”和“非...
正宗英语—用地道的中文翻译几个常用的英语词汇(3)
英翻汉,常常容易望文生义,翻出来的中文让人读不懂,只好猜。所以将一些常用的英文词汇提出来给大家讨论。试将以下几个英文词汇翻译成为汉语:1Itmaysoundclichebutaleoparddoesn'tchangeitsspots.2live-action3Hindsightisalways20/20...
鹈鹕丛书的故事:一所非正式大学课程
迈克尔·杨还与彼得·韦莫特合著了影响重大的《东伦敦的家庭与亲属关系》,同样属于鹈鹕丛书,一度被社会学家昵称为“Fakinel”(即英文原书名缩写),并且用伦敦腔发音。雷蒙德·威廉姆斯的《文化与社会》(第520辑,1961年3月出版)则是另一本引起思想革命的“鹈鹕”巨著。
当神奇宝贝中的这些精灵拟人化了,你们更喜欢哪一只呢?
7、亚克诺姆(日文︰アグノム,英文︰Azelf)是超能力属性湖中的传说神奇宝贝。亚克诺姆的民间常用译名是蓝圣菇。亚克诺姆是一支小小的妖精般的宝可梦,有两条灰色尾巴,每条尾巴末端都有一颗红色宝石。它们可能是两个包含红色锁链成分的宝石。亚克诺姆四处飞行时,人们获得了使他们下定决心做好事情的“意志力”。传说...