他才华横溢有演技,可惜不帅,英文骂人获香港网民挺!
他受邀参加林子祥的音乐会,凭借惟妙惟肖的模仿功力,赢得了林子祥的赞赏,还因此获得了英文名"Ram"。更重要的是,这次表现让他获得了宝丽金唱片公司的青睐,为他赢得了幕前演出的宝贵机会。然而,音乐圈的竞争异常激烈,才华横溢却难敌相貌平平。当唱片公司同时为蒋志光、黄凯芹和李克勤推出迷你专辑时,蒋志光的销量却最...
外媒:从不会英语到哈佛学霸 新西兰华裔男孩“华丽逆袭”
华裔男孩张一彬(英文名Ben)5岁随父母移民新西兰,值18岁高中毕业季时,他成为了目前为止新西兰今年唯一一个收到哈佛录取通知书的学生。从不会说英语被同学欺负,到斩获国际奥林匹克知识竞赛金牌,再到“哈佛学霸”,他经历了怎样的涅槃?近日,天维网记者对张一彬进行了专访。到新西兰第二天就入学,曾因不会英语被欺负5...
...唐传奇(romance?)到“团圆戏”(读张隆溪教授的英文版中国文学...
张教授似乎将romance当成“上义词”(asuperordinate)来使用,他说:LovestoriesareanimportantpartofTangromances,andanotherstorywithatragicendingis“TheTaleofHuoXiaoyu”byJiangFang.这就是说,唐传奇中有爱情故事(Lovestories)。当然,有些读者可能会想:这些爱情故事,也是the...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
英格兰《曼彻斯特晚报》也提出了这个问题:“月底我们就要跨入中国农历公羊(ram)年了,或者应该叫绵羊(sheep)年?还是山羊(goat)年?”外交学院中国语言文化学院教师向道华认为,翻译时应该考虑文化内涵的因素。他认为,英文单词“sheep”(绵羊)更符合中国传统文化中羊温顺,甚至有点柔弱的形象。
朱学勤:小凯的遗嘱,与我对他的终身遗憾
一个很偶然的机会,我把这个启蒙的故事告诉了《南方周末》的一位记者。我说完以后,以为就这样完了,结果这个记者是个有心人。有一天,他在湖南突然打来一个长途电话,他说:“朱老师,我找到刘凤祥了!”我大吃一惊:“你怎么找到刘凤祥了?”原来,他听完我讲的故事,好几天没睡着,就记住了这个名字。一年后,他到湖...
大象夜读|复旦留美流浪博士最新出镜,网友热议该不该救助他
被问及为何不去政府开设的救济站与收容所,有吃有住每月还有千元救助金,孙博士表示,曾有纽约当地警察想让他去,但他认为离现在的地方太远,就没去,每天会有好心人给他带来吃的(www.e993.com)2024年10月30日。应博主提议,孙博士用英文自我介绍,他自称英文名Eason,54岁,到美国已30多年,16年间只回中国1次。当年和自己一样在华尔街工作的,“...
他们或许忘光了公式,却最懂怎样学数学
而他却因和我讨论,才会做该题,但写得较为详细。当然,我课后向阿克斯拉教授解释了我的正确答案。仔细考虑后,教授同意把分数从负5分上调为正10分,但不希望今后再看到我作业中的“马马虎虎”,从此我记住了他用的这个我第一次见到的英文名词sloppiness。阿克斯拉教授确是讲课高手,以至于我和其他人,提名了他竞争系...
李欧梵谈他的二十世纪和跨文化研究
李欧梵:不少国内研究林琴南的学者认为,小说本身是通俗的文类,导致林琴南用来翻译的古文也通俗起来。其实林琴南的最好的翻译,古文水准并没有变低。他可以把握原文的优劣,比如在狄更斯的英文面前,林琴南的古文并没有落下来,他翻译司各特历史小说,将英文语法纳入中国古文语法之中,古文的通顺流畅显然凌驾于英文...
Tiktok总裁周受资:我是新加坡人!屡屡硬刚美国议员的底气竟然是…
新加坡的双语教学背景确实为周受资提供了坚实的语言基础,使他能够在中英文之间自如切换。也正是从小良好扎实的双语教育,让周受资现在能操着流利的英文和普通话,能够自如地在中新美三国工作和生活。在面对美国议员的质疑和挑战时,周受资能够以流利准确的语言表达自己的观点,展现了他的自信和应对压力的能力。他的表现不仅...