诗歌来到美术馆|张定浩:诗歌来自于你难以释怀的场景
回到我们今天的主角张定浩先生身上,我首先想请定浩老师读一首诗,这首诗大家一猜就能猜到是什么诗,就是非常著名的,也是他第一部诗集同题名的诗歌《我喜爱一切不彻底的事物》:我喜爱一切不彻底的事物我喜爱一切不彻底的事物。细雨中的日光,春天的冷,秋千摇碎的大风,堤岸上河水的游荡。总是第二乐章在半...
一千四百首杜诗如何译成英文
中华读书报:此次出版的《杜甫诗歌全集英译》十卷本收录1400余首杜甫诗歌,是目前收录杜诗最多的全集英译本。您翻译杜诗全集,有何契机?赵彦春:决心翻译杜甫全集,源于我长期以来对翻译中华传统文化典籍的兴趣。我最初学习的专业是英语,后来研究语言学。出于爱好,自己翻译过包括《长恨歌》在内大约十首左右白居易的诗歌,也...
周周有戏睇|话剧《罗密欧与朱丽叶》:一首动人的十四行诗
《罗密欧与朱丽叶》像一首十四行诗,一曲情意缠绵的青春颂歌,男女主人公在死亡中实现了尘世所不容的恋情,化解了两个家族的仇恨。莎士比亚用诗化的笔触,使悲怆的死闪耀着人性的灵光,回响着浪漫的旋律。英国TNT剧院长久以来以重现莎翁精神为己任,其中《罗密欧与朱丽叶》被德新社誉为“直击观众心灵,美丽得让人过目不忘。
品读乡愁:王珂诗屋诗酒会海外诗人蔡克霖、星子安娜乡愁诗研讨专场
从我的第一本出版物,英文诗集《WingsTowardSunlight》开始到第五本出版物,双语诗集《爱的灯塔》到第九本出版物,中文诗集《漂》,我一直在借助诗来寻找光亮和希望。《漂》取义为漂洋过海,漂“亮”人生,冥冥之中,我是星子,水上的星子,“把名字写在水上”,不断去漂洗,去清亮自己。我希望我的诗和我的人如...
漫游的苏格兰青年,在中国找到了他的“诗和远方”
我大学的专业是物理。我在大三、大四的时候开始接触诗歌,开始写诗。我也会做一些翻译,但那个时候我翻译的是法语的诗歌。我对诗歌翻译比较感兴趣。我喜欢看另外一种语言的文学作品,比如法语诗和英语诗感觉就很不一样。我毕业之后找不到工作,那个时候英国的经济情况不是很好。我在北英格兰曼彻斯特,正好是经济危机之后...
开学之前,我能帮娃做的最后一件事,可能不是赶作业...
同时,补充小初高英语教材人工翻译库,主流英语绘本10000+本,智能翻译(www.e993.com)2024年10月15日。孩子上初高中后,古诗文学习也很关键,预习、复习难度大。D1PRO除了当词典,新增了上万首古诗文,扫描原文即出译文、注解包含原文、字词注解、译文以及赏析。通过赏析深入介绍古诗文背后的历史背景和深远意境,帮助孩子更好地理解作品,提升古诗文...
汉学家柯夏智:从诗歌译本看到更丰富的中国
他从2002年以来就没有英译本,所以我要把他所有的新作都翻译出来。但他02年之前的诗已经有别的英文版本。作为译者,我看中文的诗,没准儿我喜欢,没准儿我不喜欢,没准儿我没太大感受,但我翻译完了以后才能明白,原来我喜欢这首诗,我不喜欢这首诗,或者是这首诗我作为译者还没有完全掌握好。因此我把多多的全部...
“大戏看北京”5月文艺资讯 | 凤凰传奇开唱“吉祥如意”
阿云嘎、谭维维献唱舞剧主题曲《毋相忘》,荣获第十届北京市文学艺术奖。自2021年首演至今,剧目走过16省19市共计演出近百场,收获专家、媒体、观众满满好评!回到故事本身,舞剧《五星出东方》故事聚焦到剧中小人物身上鲜活的“人”的特质,在喜怒哀乐中流露出真实的情感。大漠深处,汉朝戍边将领奉和北人首领之子建特...
“大戏看北京”11月27日-12月3日文艺资讯丨精品推荐
04.英文原版话剧《雾都孤儿》英国TNT剧院时间:12月1-2日地点:民族文化宫大剧院看点:改编自英国文坛泰斗——查尔斯·狄更斯的同名作品,其小说气势磅礴,包罗万象,雅俗共赏,影响遍及世界。TNT剧院是英国最成功的巡演剧团之一,足迹遍布世界各地。作为TNT剧院保留剧目,《雾都孤儿》在世界各地巡演1000余场,不仅征服了...
春日福利到,速敞开撒欢儿_成都市_生活_舞台
国内首档即兴悬疑喜剧《笨探波洛》,这个周末邀你来看。这是发生在落日小镇的谋杀案,这是每个人都有身份的“追凶现场”,每一场的卡司角色都是由观众给出身份信息,演员现场即兴演绎的,每场都是独一无二的限定版。笨探波洛·即兴长剧·悬疑喜剧3.3014:00...