李白《静夜思》载入联合国邮票 附有英文翻译
李白《静夜思》载入联合国邮票附有英文翻译3月21日,联合国发行《世界诗歌日》系列邮票,汉语诗歌选取中国唐代著名诗人李白的作品《静夜思》。《静夜思》邮票上,用楷体中文写出全诗,并在邮票发行资料上附有杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的英文诗。本报联合国3月22日电(记者李晓宏、李秉新、殷淼)3月21日,联合国发行《世...
清华大学老师是海军间谍,在中国潜伏多年,被著名影星英若诚揪出
不过这小小困难并不足以打倒他,相反,他在新学校里奋发图强,通过刻苦学习很快掌握了书本上的知识,并且把英文钻研的非常透彻。当时优秀的他得到了去剑桥大学深造的机会,但因受家庭环境影响,和父亲的建议,他最终选择了留在国内就读清华大学。在清华大学期间,英若诚师从著名英国诗人,开启了他与戏剧艺术的不解之...
来宾市著名诗人荣斌英文诗集《原谅》在英国出版
诗人荣斌近日,由英国剑桥康河出版社(CamRiversPublishing)编辑并制作的来宾市著名诗人荣斌个人英文诗集《原谅:荣斌精选诗歌集》(Forgiveness:SelectedPoemsByRongBin),在英国出版,并于全球发行,在亚马逊多个国家线上平台有售。荣斌,本名韦荣兵,中国作家协会会员、广西文联全委委员、广西作家协会理事,来宾市文联...
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的17本书:病非如此
弗勒希是一只可卡犬,西班牙猎犬的后代,他出生在英国的乡村,被原主人送给了巴雷特小姐,来到了当时“人类文明的中心”伦敦的一个高档街区——温珀街。伊丽莎白·巴雷特,即后来的勃朗宁夫人,出生于1806年,是英国维多利亚时代最受人尊敬的诗人之一。弗勒希来到温珀街的时候,巴雷特小姐已经年近四十,经历了一系列变故的她,差...
“余光中”逝世后,台湾还有“乡愁”吗?
时光回流到1977年,岛内的李双泽创作了一首经典民谣歌曲,叫《少年中国》,歌词改编自著名诗人蒋勋的诗作。歌曰:我们隔着迢遥的山河去看望祖国的土地/你用你的足迹我用我游子的乡愁你对我说/古老的中国没有乡愁乡愁是给没有家的人/少年的中国也不要乡愁乡愁是给不回家的人。
北岛归来:“作为诗人,我永远在迷路”
从2011年开始每年出一个单独的多语种诗集,至少包括中文、英文和诗人母语(www.e993.com)2024年9月24日。另一个项目是“国际诗人在香港”,请国内和国际最重要的诗人到香港去做活动,四年里请了八位,包括谷川俊太郎、加里·施奈德、阿多尼斯、博纳托瓦、特朗斯特罗姆,以及最好的译者,像刘文飞、薛庆国、西川、田原……做成了双语对照版本的诗集。
洪涛:“小李杜”、概念化谬误与失落的历史感 (读张隆溪教授的英文...
H.Mair)主编的ColumbiaHistoryofChineseLiterature第14章PoetryoftheT’angDynasty中有这样的话:Spacepermitsonlypassingmentionofafewotherpoetsofthemid-andlateeightcentury.(p.302,PaulKroll语)这情况是撰写者受制于史书的篇幅,不得不量体裁衣,只能略谈几位诗人。
大理诗人茶山青诗歌作品引国际文坛持续关注
近段时间,我州著名诗人茶山青的诗歌作品入选了英文版大型国际诗选集《认知幻灯片》(《CognitiveSlides》),并于去年下半年在印度出版、发行。此外,孟加拉国英文大报《环球民族日报》(《GlobalNationDaily》)在第三版的显著位置,对茶山青其人其诗作了推介。
国际范!《中国日报》全英文报道,向全球推介荆州→
以下为英文版全文↓↓↓Jingzhouturnshistoryintomodernattraction(ActorscladintraditionalcostumegreetvisitorsasSpringFestivalseesculturetaketothestreets,DengZhangyureports.)OnLunarNewYear'sEve,usuallyatimeoffamilyreunionsaroundthediningtable,acitywall...
汉学家柯夏智:从文学译本看到更丰富的中国
南都:目前为止,你翻译出版过西川、芒克、多多三位中国诗人的诗集。你选择作品的标准是什么?柯夏智:比方说前年出版多多的诗集。他从2002年以来就没有英译本,所以我要把他所有的新作都翻译出来。但他2002年之前的诗已经有别的英文版本。作为译者,我看中文的诗,没准儿我喜欢,没准儿我不喜欢,没准儿我没太大感受...