大神对一句英文歌词的翻译,让我沦陷在评论区
在对“sayyou,sayme,sayittogether”英文歌词如何翻译成中文,才能做到信、达、雅这件事上,我只服评论区的各位大神。东方卫视的翻译是:“说出你自己,说出我自己,说出我们在一起”,虽然感觉很质朴,但是更多的感觉是生硬艰涩,毫无韵味,更谈不上有深远悠长的意境了。当然这难不倒评论区的大神。他们一个个...
俄罗斯正准备摆脱盎格鲁撒克逊人的枷锁
我呀,就记着盖达尔老是跟他们一块儿坐在白宫那两层楼里呢,还从他们那儿弄来几张英文纸。后来咋翻译的呢?他们从打印机底下拿出来给我们,那翻译得可真够笨的,还没个对劲儿的。就这么着,我们这些政府的人呢,打一开始读,大半夜一点钟就立马都接受了这些玩意儿……我可记着这事儿呢,当时我可是个部长。
美媒:中国“短剧出海”欣欣向荣
短剧热潮也影响到翻译领域,一位在上市公司工作的译员兼职做起了短视频字幕翻译。她说:“我做的是国内短剧出海,就是将中文字幕翻译成英文。”短剧出海有本土剧和译制剧之分。本土剧以较高的文化契合度在海外市场引发强烈共鸣。译制剧成本低、供应充足,国内短剧产出后即可进行翻译、配音,上架海外市场。报道称,从最...
李安琪:上节目全程说英文让老公翻译,吴京怒怼:不要跟我讲英文
一年后,两人生下女儿,取名叫做“angel”,同时,不曾忘本的李小平给女儿取了个中文名字,叫做“李安琪”。她作为世界冠军的女儿出生,人生就注定是倍受宠爱且一帆风顺的。李安琪从小虽说在国外长大,但父母也从未放弃给她传输中国文化。在家里,夫妻两对话都是以中文为主,因此,李安琪从小就会流利地使用中文和英文交...
“天才翻译家”金晓宇:父亲离开后的十个月
日常生活之外,他大部分时间都用于读书、翻译。“这本够呛,有些词字典里都没有,我可能打算放弃(翻译)。”他并不掩饰自己的懊恼、遗憾、焦虑。过去10年,晓宇一直和躁郁症共处,并用仅剩的一只眼视力,陆陆续续翻译了300万字的英文、日语、德语。金晓宇在书桌前。方力摄...
不夸张, 这个磨耳朵神器“人手一个”,我见过的英语牛娃都在用!
这次K5还有两个我不吐不快的升级,新朋友请耐心看一看,接下来也会有全面介绍(www.e993.com)2024年10月30日。升级1:听口模考(中高考同源评分系统)升级2:AI口语教练(语法检查+查词)听、口是英语学习、考试的大趋势,别家也有想到。而K5想到了的第二层:对话的过程,万一娃不会说咋办?万一娃说错了咋办?万一AI说的句子里有娃不懂的词句咋...
这捅破天的猴头,无非是讲好了一个顶尖的中国故事
这款游戏也有英文版,替大家看了,游戏我确实不懂,但西游和审美懂一点点,造景、人物、光影、结构布局……顶级的水平、顶尖的审美!配音和翻译也都精彩,既有接地气的口头表达,也有带我们古典文学色彩的措辞。比如,不再是MonkeyKing,WuKong已足够响亮;...
杨靖丨《奥涅金》翻译之争
“罕觅其匹”(唯一的例外可能是同为贵族出身的流亡作家约瑟夫·康拉德);纳博科夫在收入《俄罗斯文学讲稿》的“翻译的艺术”一文中也颇为自矜:“我的英语比起我的俄语当然不可同日而语:事实上,其区别就好比一幢半独立式的别墅之于一所世袭的庄园”——可见,气韵流动的英语格律诗文于他而言,非不能也,实不为...
马大任:投笔从戎,我被分配到陈纳德办公室做译电员,管他的密码
这个命令下来之后,因为我是中央大学外文系的,我就自愿参加飞虎队当翻译。到了昆明之后,我们要受三个月的训练,因为我们好多东西都不懂,空军的规矩不懂,另外我们在学校学的是英式英文,这些飞行员都是美国人,有许多词语英国人是这样说,美国人是那样说,所以我们要训练从英式英文改成美式英文。
不给面子!朱婷全英文采访不要翻译,批四大缺陷,蔡斌没面子了
赛后在采访时,朱婷用全英文的形式接受了采访,不使用翻译,回答了记者的问题,也是给出了一个明确的表态。而且朱婷在采访中说出了实话,一点面子都不给蔡斌,本场比赛朱婷虽然只在第四局中出场,但是她拿到了6分,依然掩盖不了她是现在中国女排最闪耀的明星。本来本场比赛采访环节给朱婷准备一个翻译,不过朱婷示意...