英若诚自传11:我在学校不守规矩胡闹捣蛋,曾不止被一所学校开除
我家占用了整个院子,因为那时(从一九三二年搬进庆王府后),我妹妹若采,双胞胎弟弟若识、若智都已出生,我最小的妹妹在搬到真如镜后没几年也出生了。家里添了四口人。尽管我们占用了整个四合院,跟过去十年中所住的宽敞的王府院相比,还是感觉拥挤。珍珠港事件发生后,即使英语是母语的那部分学生离开圣路易去了拘留营,...
英若诚自传15:在我生命结束之前回想一生,我觉得一切都不是偶然|...
我们一共四个人,曹禺、吴世良和我,还有一位姓赵的同志,他既不会说英语,对西方的了解也很少,但我们必须带着他,他是戏剧家协会的党委书记。在伦敦我们得到了款待,看了许多精彩的演出。我们看了《上帝的宠儿》、《窈窕淑女》、《耶稣基督,超级明星》、《埃维塔》这样的音乐剧。难以置信的是他们的制作预算。第一...
一对外国作家夫妻,住在武康大楼
她的英文也很好,但英文毕竟是她的第二语言。所以当她写好了一章节,我会看一遍,我们讨论好,她再进行修改,我再继续编辑,我和她一起。问:你们是很好的搭档。A:这就是所谓的“业”。我们刚来的时候,Katya为我正在写的书插画,她是童书插画家。我们最初来中国,是为一本我们在韩国绘制的书拍视频。所以我们刚...
九岁娃读大学英语边说边译 老师上课不敢提问他
“现在的小学也都开设英语课了,一般的小学生还处在认词读句阶段,可我家孩子已经远远超出了这个水平,所以他在上英语课时显得就很特殊,老师课堂上凡是所讲的,已经没有他不懂的。”父亲陈先生说,由于孩子活泼自信,每当老师发出提问,陈圣杰总能站出来说个没完,对答得头头是道。所以,时间一长,英语老师对陈圣杰的学...
川合贞吉——在上海卷入佐尔格谍报活动的日本人
他所居住的鹫泽公馆的附近,有一座四合院的大宅第,曰王家大院。通过英文和笔谈,他与浙江出身的王家大公子渐渐熟稔起来,某天进入大院,还结识了住在院内的衣服上别着国民党党徽的其他几名青年,这几名青年都对国民党表示了失望和批判,并向他介绍了中国共产党的现状,表示真正在中国展开革命的,只有中国共产党。川合从...
旧书为什么让人怀念?杨念群王东杰还有他们的淘书故事
1981年,《一千零一日》才有了一个节译的200页中文本,被视为《一千零一夜》的姊妹篇,由香港翻译家杜渐自英文选本转译而来(www.e993.com)2024年10月23日。我上世纪末读大学时在图书馆里看到,还以为是自己熬夜眼花或者出现幻觉看错了。九十年代初,甘肃少年儿童出版社陆续出版了从阿拉伯原文17卷本150万字直译而来的10册《一千零一日》。书号...
纪念︱汤志钧:我的学术生涯
许国璋那时候还是助教,在无锡国专教英文,教得很好,但有的学生不听,对英文不感兴趣。我那时候天天读英文,因为英文这个东西,不读就会忘掉。我对许国璋印象很深,他教书喜欢跑来跑去,从第一排跑到最后一排,转来转去,跑跑讲讲。那时候他还没名,后来去美国留学就很有名了。他比我大不到十岁。
一个早年中国聋人 二个不同的社会经历:祖振纲(1926-2003)自传
祖振纲氏在上海的同事反映说,祖氏的中文是小学程度。译者亦觉得祖氏的英文不很理想(他的大学毕业照片说明亦指出他发觉大学英语课程比想像中更困难),原因可能是祖氏的头脑发育像艺术家,专长于形像和颜色,不利于语文学习。自传原文好些语句不可以直译。遇到这些语句,译者尽量揣测,以还原作者原意为鹄的。
书与人 众里寻她总关情|萨特_新浪财经_新浪网
1981年,《一千零一日》才有了一个节译的200页中文本,被视为《一千零一夜》的姊妹篇,由香港翻译家杜渐自英文选本转译而来。我上世纪末读大学时在图书馆里看到,还以为是自己熬夜眼花或者出现幻觉看错了。九十年代初,甘肃少年儿童出版社陆续出版了从阿拉伯原文17卷本150万字直译而来的10册《一千零一日》。书号...
莫邪塘地铁站开通,附近的老杭州看着指示牌问:英文是“Moyetang...
莫邪塘站的开通,让几位住在清泰门外的杭州老人感觉有点糊涂。今年79岁的胡大伯指着莫邪塘站指示牌上的“Moyetang”英文站名说:“我们叫这里的读音,都是类似‘莫牙塘’,对应的英文我们觉得是’Moyatang’。”我们查询了字典,莫邪塘站的邪字,确实有yé、yá等多个读音,由于莫邪塘这一地名源自源自春秋年间吴国...