东西问|陈芳:“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
“摩登”这个词的现代含义对应英文单词“modern”。从“modern”到“摩登”,再从“摩登”到“city”,就是一个循环,也是中外语言互动交流甚至融合的典型。此外,中文包含多种方言,在悠久的发展历程中形成了不同文化传播和融合的多重模式,甚至部分地方方言成为语言发展的“活化石”。西南官话就属于北方方言,通行于中国...
...谈“影响的焦虑”和文学成就超迈前人 (读张隆溪教授的英文版...
笔者曾经指出,唐代颇有诗人写诗反映“田家苦”,例如:柳宗元写了《田家》三首;高适有《苦雨寄房四昆季》(葛晓音《山水田园诗派研究》页287-288)。请读者参看洪涛:《王维的归属——文学史家有“立派”“命名”之权?台湾的中国文学史怎样写?(读张隆溪教授的英文版中国文学史??十)》,载“古代小说网”2024年3月7日...
...谈文学史上的京城情意结 (读张隆溪教授的英文版中国文学史...
张教授笔下的Chang’an,英语读者能看得懂吗?或问:Chang’an只是一个地名,似乎没有所谓“看得懂”“看不懂”?关键是:周邦彦这个“长安/Chang’an”,和李白、杜甫等唐代诗人笔下的“长安”,是同一个都城吗?英语世界的读者,如果没有足够的历史知识,恐怕不容易区分唐人和宋人笔下的“长安”(英译皆为Chan...
北京高考英语作文来了,今年李华要给Jim介绍中国的发展成就
澎湃新闻(thepaper)从北京市教委获悉,今年北京高考英语(笔试)部分于4时30分结束,英语作文(分值20分)是要求考生以“李华”的身份,给外国好友Jim回复一份关于给校报投稿的建议的邮件。今年的李华依旧是“红星中学高三学生”。在今年的高考英语北京卷作文中,李华的外国好友Jim准备给其校报的AsiaToday栏目投稿...
今年爆火的新中式,英文是叫“New-Chinese Style”吗?
旗袍的英语cheongsam一词的来源是粤语“长衫”的音译。Thecheongsam,withitsgracefulsilhouetteandbeautifullypatternedfabric,isasymboloffemininityinChineseculture.旗袍以其优雅的曲线和精美的花纹面料,在中国文化中象征着女性的柔美。
千秋诗颂 英文版:《过故人庄》
千秋诗颂英文版:《过故人庄》#千秋诗颂#英文版:《过故人庄》“故人具鸡黍,邀我至田家(www.e993.com)2024年11月18日。绿树村边合,青山郭外斜……”唐朝诗人孟浩然到一位老朋友家做客,在淳朴自然的田园风光中,与好友举杯饮酒,闲话家常。他还向好友讲述了自己以往的一段趣事。戳视频,看英文版AI动画片《千秋诗颂》第五集《过故人庄》...
《大唐狄公案》发布英文版预告,全球190多个国家和地区可看
今(5)日,优酷发布《大唐狄公案》英文版全新预告片,经相关工作人员证实,奈飞(Netflix)已买下电视剧《大唐狄公案》中国大陆以外地区的播出权,届时该剧将通过奈飞和优酷国际版登陆全球190多个国家和地区。《大唐狄公案》由周一围、王丽坤、钟楚曦等主演,讲述了中国唐朝宰相狄仁杰为官断案、为民除害的传奇经历,勾勒出盛...
读完China Daily这50篇文章,轻松拿捏用英语讲中国文化!(送包包)
再比如学修复文物这一篇时,老师也会告诉你,除了养心殿,乾清宫、储秀宫、慈宁宫用英语怎么说。还有长难句部分,老师会给大家分析句子结构,让你一目了然。(戳我试听)礼赠活动原价199元,活动价159元长期有效,送电子笔记+针织手提包活动日期:10月13日-10月30日...
...唐传奇(romance?)到“团圆戏”(读张隆溪教授的英文版中国文学...
另一方面,唐传奇有些特质却是romance所无的,例如:唐传奇是汉语文言系统中的叙事作品,有别于白话小说。英语世界的romance,哪里能反映唐传奇的文言特征?因此,“唐传奇”被译成Tangromances,只能说是权宜的。“传奇”和romance两者的内涵有不能对应契合之处。
...略谈编年体的作用(读张隆溪教授的英文版中国文学史??十一)
许多中国学者书写唐代边塞诗史就写到岑参(CenShen)为止。张隆溪教授的英文版文学史也是这样处理。相似的安排还有:唐代的山水诗史,张隆溪教授讲到王维(701?–761)也就结束了。岑参卒年770年和王维卒年761年,分别是这两个章节的断限。岑参之后,大唐的边塞就平静无事所以没有人写边塞诗吗?(关于唐朝之前有无边塞...