苹果画离线大模型翻译大饼,国货先圆上了
为了测试,我还专门从英语教材上找了一段话,原句“Marylovesspendingherweekendsinthegarden.Shereallyhasagreenthumb.”来自初中的课外阅读文段,翻译出来的画风是这样的:如果说苹果翻译把“hasagreenthumb”翻译为“绿色的拇指”是望文生义的无奈错误,那么传统在线翻译工具给出的结果“她真...
如何在苹果手机上提取图片中的文字信息?
一、使用苹果手机内置的“实时文本”功能(UsingtheBuilt-inLiveTextFeatureoniPhone)1.什么是实时文本功能?(WhatistheLiveTextFeature?)实时文本功能是苹果在iOS15及以上版本中推出的一项新功能。它允许用户直接从照片或相机中提取文字,并可以进行复制、粘贴、搜索等操作。这一功能大大提高了...
苹果今日发布 iOS 18.2 推出一组全新 Apple 智能功能
从今日起,Apple智能开始扩展语言支持,支持澳大利亚、加拿大、爱尔兰、新西兰、南非和英国的本地化英语,为全球更多用户提供使用iPhone、iPad和Mac强大新方式。中文、英语(印度)、英语(新加坡)、法语、德语、意大利语、日语、韩语、葡萄牙语、西班牙语和越南语等更多语言支持将在未来一年中陆续推出,首批语言支持将随...
精品| 芒格的一次访谈
查理:罗德·希尔斯(RodHills)(译者注:1962年和芒格合伙开了Munger,Tolles,Hills,andRickershauser律师交易所,1975-1977年担任美国证券交易委员会主席)不知怎么认识了索尔·普莱斯(SolPrice)并知道他在做什么。他对我说,你必须去见普莱斯。我开车去了索尔的店铺,和他交谈。当然,索尔是个非常聪明的人。索...
热闻|苹果手机壳上的“四爪龙”引争议!还有“龙”怎么翻译也吵翻了
除了龙爪之争外,事实上,关于龙的英文单词到底是用“dragon”还是“loong”,学界也有不小的争议。记者了解到,在目前的中小学教材中,“龙”的英文一般都被翻译为“dragon”,“dragon”也是全世界普遍接受的对龙的翻译。然而,华东师范大学传播学院副教授黄佶早在2006年就提出,“龙”不应该翻译成“dragon”,“...
苹果“真的很你”闹笑话,为何国外品牌翻译不上心?
然而,当年苹果大陆官网是这样翻译的:“比更大还更大”(www.e993.com)2024年12月20日。相信稍微具备英文能力的朋友都很难给出这么直接的翻译,相比之下,中国台湾和中国香港“岂止与大”的翻译就接地气多了。图源:微博/iPhone6产品页同样出人意料的中文文案还有很多很多,比如“让妈妈开心的礼物,开了又开”、“开发者的大事,大快所有人心的...
中国「土味」短剧,在美国杀疯了
02ReelShort应用登上苹果商店总榜前三甲,超过TikTok,成为娱乐榜第一。03ReelShort背后的公司中文在线,本月以来在A股市场高歌猛进,涨幅已超100%。04由于此,ReelShort开始利用AI大模型生成剧本或优化剧本,大规模加速内容生产。05然而,尽管ReelShort在短时间内取得了显著成绩,但在海外社交媒体中的讨论度并不高,短剧播...
实力拯救英文困难户,搜狗翻译获得苹果App store的官方推荐
目前中国用户最广泛的需求仍集中于中英文翻译,所以搜狗翻译内置了牛津英语词典,并且与《新世纪英汉大词典》建立合作,为用户带来更专业更便捷的服务。此次苹果Appstore的官方“安利”,证明搜狗翻译的性能及市场表现已经得到行业和用户的一致认可。如果你在生活中有类似的翻译需求,赶快去下一个试试吧~?来源:东方...
“油管”怎么说?看看苹果、Google 和网易有道对话翻译怎么翻译
不论是个人习惯还是行业用法,许多人都会在说话时加上几个英文单词,如果语言中有英文单词,翻译app还能正确识别么?经过多次测试,苹果翻译虽然标注出了不确定的内容,但只有有道词典对话翻译功能准确的做出了翻译。我们还测试了像「你看起来很Nice」、「这是你的Offer」等说法,有道词典对话翻译功能均能正确翻译...
人类已经阻止不了苹果翻译了?
万众瞩目的iOS14带来了全新的内置翻译功能。打开它,第一眼看去平平无奇。翻译应用本体非常简洁。在顶端选好互译的语言后,用户可以通过文字或语音输入需要翻译的内容,翻译后的文字会以蓝色字体显示在下方。苹果翻译目前支持包括中文、英语、日语、德语、西语在内的11种常用语。