拥抱“Z世代”,传统商场被二次元“复活”
暑假独自来北京游玩的洲洲,跟随国漫《一人之下》中的画面,打卡了不少北京著名场景,例如五道营胡同、景山公园、大栅栏、南锣鼓巷。“《一人之下》是我的国漫之光,跟着他们的脚步或许也能窥探到一点动漫的世界。”洲洲说,“没想到在南锣鼓巷还看到很多‘谷子店’,看到二次元融入传统景点,感觉很奇妙。”水游城相关...
入境游爆火,外语导游不够用了
Elisabeth的导游姓李,从没出过国,却说得一口流利的英文。他住河北廊坊,每天通勤近三小时到北京接待游客,舟车劳顿并没有消减他工作的热情。暴走间隙,他不停和Elisabeth的儿子交流中文,“以后想留在中国工作吗”,“有没有打算找个中国女朋友”。Elisabeth的北京第二站是南锣鼓巷。上次到访时,这里还是纯粹的居民区,...
清明假期好戏指南!超多演出等您来
地址:北京市东城区南锣鼓巷福祥胡同5号四合院时间:4月4日-4月6日老北京杂耍剧《南门绝技》《南门绝技》绝活儿舞台剧,以上世纪的老天桥市井文化为背景,以寻找“非遗”传承人为引线,通过舞台剧的形式,把音乐、灯光、舞美、绝活儿完美融合,沉浸式将观众带入到草根艺术的舞台,一起聆听在天坛南门的角落里悄然发生...
一个地铁站冒出俩英文名,北京公共场所外语标识正在修订
记者注意到,在6号线沿线,不少车站的英文站名都存在着“一站俩名”的现象,如北海北为“BeihaiBei(N)”与“BEIHAINorth”、车公庄西为“ChegongZhuangXi(W)”与“CHEGONGZHUANGWest”。有的站名依旧使用汉语拼音,但改变了汉语拼音分写的格式,例如南锣鼓巷为“NanLuoguXiang”与“NANLUOGUXIANG”...
一个站有俩英文名,不同线路译法不同,地铁英文站名何时“不打架”
记者注意到,在6号线沿线,不少地铁站的英文站名都存在着“一站俩名”的现象,如北海北站为“BeihaiBei(N)”与“BEIHAINorth”、车公庄西站为“ChegongZhuangXi(W)”与“CHEGONGZHUANGWest”。有的站名依旧使用汉语拼音,但改变了汉语拼音分写的格式,例如南锣鼓巷站为“NanLuoguXiang”与“NAN...
地铁英文站名有什么讲究?北上广译法各有特色
小杨告诉记者,新线路图上英文站名翻译与以往有所不同(www.e993.com)2024年9月17日。原先全部使用大写汉语拼音的英文站名,在新版线路图中全部变成了“首字母大写、其余小写”形式的汉语拼音,大部分站名中还增加了“空格”。例如南锣鼓巷原先写作NANLUOGUXIANG,新线路图则印成了NanLuoguXiang;朝阳门原先写作CHAOYANGMEN,新线路图上则是Chaoyang...
北京扫街大叔“英语范”窜红 平时喜欢听英文歌曲
扫街大叔指路用英文大叔名叫李景昂,今年56岁。他说,他曾是山东枣庄十中的英语教师。退休后,和爱人在家开了个辅导班,收了20多个中学生。他教英语,爱人教数学。对自己在网络走红,李景昂回忆说,“十一”长假期间,他在南锣鼓巷地铁口和两个瑞典人用英语交流,引起了许多路人的围观。其中一位青年用英文问“是否...
北京环卫大叔英文流利 称当过13年英语老师(图)
昨天中午,在南锣鼓巷地铁口旁的马路边,北京青年报记者找到了这位能说一口流利英语的环卫工李大爷。李大爷当时正在工作,听说自己在网络上备受关注的事后,他显得有些羞涩,“我还没看到那个视频,前两天一个同事说我上电视了,我才知道这事,真的是没想到。”提及自己在网络上的爆红,李大爷直言“没想到”,他希望能在...
最早卖“京味儿”T恤的胡同小店要关了,我们在怀念什么?
店里来的都是外国人,江森海还让阿姨们都学点英文,subwayticket、Kungpowchicken、small、medium、large……最基础的就够,记不住就在本子上标个中文谐音。对创可贴8感情深厚的康阿姨供图:江森海“后来,奥运来了,南锣鼓巷被评为4A景区,老江又上了电视,中国人才多了起来。”康阿姨觉得,创可贴8和老江运气...
"靶向思维"在英语教学中的实践
(2)课后作业:完成一篇游记写作,假设上周日你和美国朋友去南锣鼓巷(Nanluoguxiang)游玩,请为校刊"英语园地"写一篇短文,记叙你们游玩的经过以及感受。写作课前,我和学生一样完成了几篇类似的英文游记,根据自己的写作感受和高中英语课程标准以及学生的当前写作水平,预测学生在写作过程中可能出现的问题:...