剑桥排名NO.1的学霸公开三年日常,让围观的我瑟瑟发抖:终于明白……
AllearsEnglish时间:10-20分钟这是一个可以学smalltalk的英文播客,讨论会一个社交主题生活话题,商务场景还有场景模拟。主持人们会先聊聊这个主题,然后介绍几个在这个场合好用的词组/句子,最后做情景模拟,在对话中进行运用。很多Nativespeaker的词汇表达,非常实用,更新速度也很快。ThinkFast,TalkSmart...
吴念真:我的人生没有计划 唯有认真
“过去台湾拍电影的老板很多都是流氓,没人会看你的企画剧本,你要直接讲给他们听。”因此,吴念真自嘲自己不是最会说故事的人,而是“全台湾受最多压力去讲故事的人”,“导演会给我压力,因此我学会用对方能听懂的方式说故事给他们听。”谈到为什么可以跟不同的人打成一片,合力创作,吴念真说,“大概是我的个性吧...
成功打入我军内部 盘点“画风”不对的十大游戏
“我有上将潘凤,可斩华雄”TOP1扫雷(windows8)嗯对,扫雷也有续作了。即便我打赌,这是唯一一款你不会玩的WindowsXP自带的游戏,但其简朴的画面每个人都见到过。然而Windows8的扫雷竟然变成了这样,还有新的冒险模式。Windows89或者10的用户可以在商店里下载,英文名为“minesweeper”。“滴···滴··滴·滴...
我靠初恋脸一夜成名,巧遇我表白了一万次的学长:我可以追你吗?
时浅:以后每周你留给我的时间可以安排其他病人了,我的问诊到此结束。穷:!!!谢天谢地你终于肯放过自己了!穷:你真的是我挣过的最艰难的一笔钱,我情伤圣手的招牌差点儿砸你手上,anyway,恭喜你走出过去,我刚看了记录,你最后一次梦见他已经是十个月前,这是个好的开始。穷:那坏消息是?
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
依然使用了“dragon”这个词■“dragon”又是怎么和“龙”画上等号的?彭萍教授介绍在马可·波罗的东方游记里就有dragon这个词他应该是从外形上观察认为中国建筑上的龙和西方的dragon这个词有一定的相似之处后来英国传教士马礼逊编出了史上第一部《华英字典》里面就将龙译为了dragon这部《华英字典》的...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!视频来自新华社甲辰龙年到很多网友晒出龙年活动照片其中有一个有趣的现象很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题
一个·韩寒电子刊_腾讯网
柳先生这篇文章谈的是一部九十年前香港出版的英汉辞典,是莫文畅编著的《达辞英汉字典》,光绪二十四年一八九八年出版。所谓"英汉"其实是"英粤",柳先生举出好多句子都很有趣,其中教人拍案叫绝者是英文的byhookorbycrook,莫文畅译为"扭足六壬,用尽八宝"!足见此公炼字之精。
许晴感受《盖》剧:我会给片子打满分
许晴笑着说:“可没有你想得那么简单!”比利时人不喜欢说英语,大多说法语,但我与外国演员沟通大多用英文,有时尝试着用点法文,而翻译译出来的意思肯定与原意有距离,所以与外国演员不可能完全聊透。不过,我们可以‘走内心’,与外国演员用眼睛交流,通过心与心的碰撞,使我们大家在表演中显得更集中。就像一个盲人,他...
莫言:我也刷短视频,每次刷完都会批评自己
读书带给我们的东西确实非常多,尤其是好书确实可以改变一个人的命运。鹅同学:会跟女儿女婿和孩子等晚辈交流、推荐一些书或者文艺作品吗?莫言:我当然有时会跟孩子们交流,但一般也不推荐什么书,现在孩子们的阅读量是很大的。十岁左右的小朋友,有些英文都已经挺不错的,甚至都阅读英文原著了。他们从小已经阅读了大量...
带女儿学英语,我跟民国大师们学到四个有效方法
我“讀”书的方法没有学生可以推广,却让女儿传承了:学英语她“讀”分级读物,学母语她“讀”《日有所诵》。后来她不但将熟“讀”的内容脱口而出融入日常表达,自己竟也学会了写这个复杂的“讀”字。女儿书上的“讀”季羡林:精读,才能“速成”