台英语教材用中文谐音标发音 网友:学完变菜英文
台湾英语教材上用中文谐音标发音。(图片取自“爆料公社”脸书账号)海外网12月4日电台媒早前撰文抱怨,台湾学生从小便学习英语,但多年来在英语成绩上并未有起色,成绩拼不过大陆。海外君好像找到了原因……4日,岛内一名网友在脸书“爆废公社”上爆料,直指台英语教材上竟然用中文谐音标注英文单词的发音,让网友感叹:...
原来外国人学中文和我学英文是一样的,各种拼音来谐音拼凑,我们大...
倍速当前设备不支持播放你可以刷新试试70017001.199-1b4e3989b9d8694a5803db177ce06cfc原来外国人学中文和我学英文是一样的,各种拼音来谐音拼凑,我们大中国的拼音才是最牛的,万物皆可拼!展开2024-07-2823:10发布于浙江|12观看21收藏分享手机看浙江之声粉丝5.7万|关注1+关注...
...儿子用谐音法让妈妈迅速掌握单词,网友:小时候学英文也用这招
国外一对母子在国内旅游,儿子用谐音法让妈妈迅速掌握单词,网友:小时候学英文也用这招2024-07-2410:56:43锐眼新闻广东举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败锐眼新闻9314粉丝关注我,带你看热点资讯00:20男子上山捕捉马蜂,把马蜂窝完整...
B站UP主花式整活:为了教你学英语 AI都开始讲谐音梗了
站长之家(ChinaZ)5月22日消息:为了教人学英语,AI都开始讲谐音梗了。5月17日,B站UP主“johnhuu”发布了一条标题为“英文谐音梗”的视频,迅速引发了广泛关注。视频中,美国知名女演员BlakeLively操着一口流利的中文,逐步解析如何将电影《夏洛特烦恼》中的一段台词翻译成具有“她是校花,我是笑话”谐音效果的...
温实初的英文翻译是Win10 true?这些英文谐音梗原来是……
常见英文谐音梗1.“IusedtobeabakerbecauseIkneadeddough.”谐音词:“kneaded”和“needed”笑点来源:这个句子利用了“kneaded”(揉面团)和“needed”(需要)之间的谐音。这里的笑料来自于双关语的运用,一方面表达了曾经做面包师的原因是“揉面团”,另一方面暗示了对金钱的需求(“dough”在俚...
英文谚语中的那些地质学小知识
这些成语里藏着一些地质学的小知识(www.e993.com)2024年11月10日。最近,小编在准备雅思的过程中,却发现在英语里,也有不少和地质学有关的小谚语,那大家不妨来猜猜看这些谚语都是什么意思呢。小编会把谚语的引申义放到最后,看看你能不能猜对这些奇怪的英文谚语呢?Biteongranite
中国网友的“尖酸刻薄”幽默全球,老外:莎士比亚都难以创造的绝句
谐音笑话确实非常有趣,有时真的会感到遗憾,因为外国人不懂中文,无法理解其中的幽默。多么动人的汉语啊。让我不由自主地笑了一下。哭嗨毛哈哈哈哈哈哈都是优秀的人呀。旧的事物不离去,新的事物就无法到来嘛。评论区网友的“犀利毒舌”确实让人感到心里暖意洋洋。中式英语实在是最有趣的。许多人认为,中国人在...
潮声丨“City不City”“she young young”……双语梗为何频频出圈?
“she”谐音“喜”,“羊”则音译为英文单词“young”。这首“英文版中文歌”发布后,在各大社交平台传播甚广,更是引得一大批外国网红争相模仿翻唱。第一个“交作业”学唱《sheyoungyoung》的外国网友“Nico爱肉包”。图源:抖音@Nico爱肉包抖音平台上粉丝百万的外国博主“英国秀才”起初并不知道这是个什么...
梗知道 ep32|中英混搭 “city不city”是什么梗?
“上海好city”“长城不city”……最近在短视频平台上,一个说话时语调搞怪,喜欢中英文混搭的外国博主火了。他用“city不city”来评价所处的环境是否洋气、新颖,是都市风景还是自然风光,引申含义还有中文谐音的“刺激不刺激”等等。在视频评论区里,网友们也是做到了将“city梗”活学活用。快来听听“city梗”的使用...