经典英文话剧“双现”合肥
经典英文话剧“双现”合肥与合肥日报传媒集团媒体矩阵互动获赠票11月13日,记者从包河凤凰剧院了解到,第二届包河城市戏剧节经典话剧作品《一个人的莎士比亚》和《海森堡》将分别于11月16日、17日在合肥上演。合肥日报传媒集团媒体矩阵将发起互动赠票。话剧《一个人的莎士比亚》以一种有趣的方式,讲述了一位天真的...
音乐戏剧《评论哈姆雷特》波兰“神团”演绎莎士比亚BE美学!
早在2015年,灵感源自契诃夫短篇小说的《樱桃园的肖像》成为乌镇戏剧节上最受瞩目的焦点,至今这部剧仍被认为是乌镇戏剧节历史上最佳剧目之一;2017年,他们就带着一部根据莎士比亚作品改编的《李尔之歌》来到上海音乐厅,引发热烈反响,现场观众纷纷叫好。2018年,《评论哈姆雷特》横空出世,同年赢得了格但斯克莎士比亚节第25...
文化·视点丨中国戏剧如何进行跨文化对话?
2012年伦敦奥运会前夕,英国莎士比亚环球剧院邀请世界各地剧团用37种语言分别排演莎士比亚的37部剧作,中国国家话剧院受邀演出汉语普通话版《理查三世》,时任副院长的王晓鹰担任导演。2012年3月14日,在北京中国国家话剧院,中文普通话版莎士比亚历史剧《理查三世》在进行赴伦敦前的试演彩排。新华社记者任正来摄剧...
中国翻译界的伉俪都有哪些?
叶君健、苑茵(叶君健英语、世界语、丹麦文、瑞典文翻译,译有《安徒生童话全集》等。夫人苑茵英语翻译译有童话集《绒布小兔》)王元化、张可(都是英语翻译。王元化译有《文学风格论》《太平天国革命亲历记》《莎剧解读》等,妻子张可译有奥尼尔戏剧作品《早点前》和莎士比亚评论文集)杨周翰、王还(杨周翰是英语、拉丁语...
中国网一起读书吧第1期 | 给你一个最好的莎士比亚
莎士比亚经典戏剧《罗密欧与朱丽叶》还有一个问题,为什么我们总在不断追求最好和更好?因为莎士比亚的诗无达诂,每个人有自己的理解,这时候我们理解莎士比亚的剧本在被翻译过程中,常常给翻译莎士比亚诗歌和剧作的国家增添新的内容。我参加一个会,会上有人说翻译文学创造了西洋现当代文学,我觉得这说得有点道理,如盗版...
莎士比亚作品:探索其经典戏剧、诗歌与散文的深度与多样性
莎士比亚的作品英文名分别为:Tragedies(悲剧)、Comedies(喜剧)、Histories(历史剧)、Tragi-Comedies(传奇剧)、Sonnets(十四行诗)、LongPoems(长诗)和Prose(散文)(www.e993.com)2024年11月18日。3.莎士比亚作品特点莎士比亚的作品具有以下特点:(1)语言优美:莎士比亚运用了丰富的词汇和修辞手法,使作品的语言具有极高的艺术价值。
文化偶像“莎士比亚”
莎士比亚博物馆有一尊中国送给博物馆的雕像,雕像两人是中国明代戏曲家、文学家汤显祖和英国的剧作家莎士比亚。雕像栩栩如生,让人注目。汤显祖(1550—1616),字义仍,号海若、若士、清远道人,是中国明代戏曲家、文学家,戏剧作品《还魂记》《紫钗记》《南柯记》和《邯郸记》合称“临川四梦”,其中《牡丹亭》是代表作。
2024汤显祖国际戏剧交流月活动新闻发布会在南昌举行
“亦真亦幻千古梦,至情至性《牡丹亭》”,“东方莎士比亚”汤显祖写就的“临川四梦”(牡丹亭、邯郸记、紫钗记、南柯记)广为传唱,艺术魅力经久不衰,被视为世界戏剧艺术的珍品、代表了中国古典戏剧最高成就。省文化和旅游厅高度重视汤显祖戏剧文化品牌的培育壮大,致力于用戏剧表达的形式,与更广阔的文化和世界相连。近...
...格鲁吉亚国宝级导演全新力作,话剧《哈姆雷特》中格合作英文版...
《哈姆雷特》是英国剧作家威廉·莎士比亚的经典之作,是文艺复兴时期文学方面璀璨的宝石,以人物性格的复杂性、对人性及存在的深刻探讨享誉世界,直至今日仍被奉为戏剧的巅峰,人类思想与艺术的辉煌瑰宝。这部杰作交织了复仇与怜悯、疯狂与理智、生存与毁灭的永恒命题。哈姆雷特的独白仿佛穿越时空的回声,唤起每一位观众心中的...
中外艺术家联合创作英文音乐剧《麦克白夫人》
新华社上海2月27日电(记者孙丽萍)由莎士比亚经典悲剧《麦克白》改编的英文原创音乐剧《麦克白夫人》,将于5月在上海1862时尚艺术中心举行世界首演。此剧由中国、英国、荷兰艺术家组成的国际团队打造。据了解,这个项目源自2022年上海文化广场推出的“华语原创音乐剧孵化计划”。上海文化广场副总经理费元洪介绍,这次,他们邀...