美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句 | 老外讲故事·中华...
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十...
那些绝美的新婚祝福古诗词,每句都是幸福的缱绻
凤凰于飞,梧桐是依。雍雍喈喈,福禄攸归。——佚名《西洲曲》译文凤凰在空中相伴双飞,在梧桐上相依双栖。它们鸣叫出雍雍喈喈的和谐之音,幸福和好运总是伴随着它们。结发为夫妻,恩爱两不疑。欢娱在今夕,嬿婉及良时。——苏武《留别妻》译文你我结发成为夫妻,相亲相爱两不相疑。欢乐只在今...
美国诗人与中国古诗结缘 我用英语写绝句
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予新的独特神韵:与中文字数相同的5个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来”的英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,20岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的20多年时间...
叶嘉莹:“她就是诗魂 ”,“中国最后一位穿裙子的士”,她讲诗词太...
“吟诵是学习古典诗词的重要法门,它所带来的兴发感动的体会,是深入理解古诗词的基础。”在国外生活了许多年的叶嘉莹强调:只有中国有吟诵,其他国家的文学没有。英文诗有朗诵、朗读,也有轻重的读音,但是没有我们这样拿着调子的吟诵。所以他们把吟诵翻译成chanting,这样翻译并不准确,因为chanting其实是佛教做法事时的...
郑恺用英文翻译古诗词,小猎豹真的很不戳~_手机新浪网
148评论郑恺用英文翻译古诗词,小猎豹真的很不戳~发现更多热门视频男童被恶犬咬伤离世仍无犬主线索疾控部门调查狂犬病毒免疫失败事件新民周刊3.6万次播放网友吐槽:别人送的工具到火车站安检被拦下…品道4387次播放这是在加拿大的网友拍摄的,有一个少林武僧表演武术和九节鞭…纪录片带你了解世界3665次...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
戚煜:打个比方,我们这次日语翻译做了个尝试(www.e993.com)2024年10月14日。我先讲下背景。日语主要包含4种表记方式,分别是罗马音、汉字、平假名、片假名。比如罗马音,或者英文字母,常见于主菜单界面以及一些UI中,以及一些注音的场合;台词对话中会正常使用汉字、平假名,出现一些比较现代的概念会用片假名的外来语,角色技能和怪物的名字也有很多使用...
翻译泰斗许渊冲译作集:让世界看到中国唐诗之韵
这是一本汉英对照的唐诗诗画集,选择43位唐代诗人的作品,通过中英两种语言的韵律融合,再现了121卷唐诗的风骨流韵,翻阅它,可以洞见翻译泰斗许渊冲教授“想把中国之美介绍给世界”的诚挚心意。这本新书的古诗英译,是被杨振宁盛赞为“几乎每天一个译诗的灵感”的许渊冲。年轻时,就读西南联大的他,英文翻译学习师从钱锺书...
叶嘉莹:“中国最后一位穿裙子的士”,听她讲诗词,实在太美了
“以乐语教国子,兴、道、讽、诵、言、语。”出自《周礼》,乐语是古代贵族子弟美育的重要部分。从周朝开始,我们的学习就是伴随着吟诵开始的。“吟诵是学习古典诗词的重要法门,它所带来的兴发感动的体会,是深入理解古诗词的基础。”在国外生活了许多年的叶嘉莹强调:只有中国有吟诵,其他国家的文学没有。英文诗有...
开学之前,我能帮娃做的最后一件事,可能不是赶作业...
同时,补充小初高英语教材人工翻译库,主流英语绘本10000+本,智能翻译。孩子上初高中后,古诗文学习也很关键,预习、复习难度大。D1PRO除了当词典,新增了上万首古诗文,扫描原文即出译文、注解包含原文、字词注解、译文以及赏析。通过赏析深入介绍古诗文背后的历史背景和深远意境,帮助孩子更好地理解作品,提升古诗文...
东西问·汉学家|加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条...
在一位对中国古诗词有深厚研究的西方学者眼中,唐诗宋词美在何处?将中国古诗词译成英文有何挑战?加拿大知名汉学家、翻译家王健(JanWalls)近日在大温哥华地区素里市(Surrey)接受中新社“东西问”专访,分享他对中文之美的感受。现将访谈实录摘要如下: