AI都可以翻译了,学外语还有前途吗?
吕宇珺是一位资深译者,翻译过《毫无意义的工作》这样的畅销书,之前还是新东方的英语教师,长期教授《新概念英语》的课程。对外语的兴趣,让她很自然地成为“多邻国”在国内的第一批使用者。如今她已经是一位“重度”用户,每天在上面做题的时间加起来能有半小时左右,还解锁了上面所有的外语课程。吕宇珺原来担任过新东...
专访黄灿然:谜团解开也就是诗歌的末日了
我用谷歌时是把它翻译成英文而不是中文。我发现所谓的谷歌翻译,其实都是把任何语言翻译成英文之后再翻译成另一种。比如说你在谷歌上做西汉翻译,它其实是先做西英翻译再转成西汉翻译。或者说,我严重怀疑它是这样做的。但我做英汉翻译从来不用谷歌翻译或什么软件。早前翻译完《奥登诗精选》,想试着在谷歌上翻译对照...
“21世纪最佳书籍100本”完整书单发布,《我的天才女友》位列第一
近日,《纽约时报》书评栏目广泛邀请503位作家、诗人、批评家和书评人组成评选阵容,每人选出自己心中出版于2000年1月1日后的英文书籍(包括翻译作品)中的十佳作品,在所有人的选择基础上最终形成了100本数量,于7月12日推出了“21世纪最佳书籍100本”书单。排名前三的作品分别是埃莱娜·费兰特《我的天才女友》、伊莎贝...
住在精神病院的天才翻译家:一生被阴影笼罩,活成一个“苦行僧”
之后在这个同学的帮助下,金晓宇不再是一个在家里“啃老”的精神病人,而是成为了一个天才翻译家。4.患有精神病的天才翻译家从20岁到38岁,金晓宇不是在精神病院里治疗,就是在家里发呆睡觉。当然了,他也做了一些别的事情,那就是学习外语。金晓宇不仅对英语感兴趣,他还对很多国家的语言感兴趣,在他精神...
李安琪:上节目全程说英文让老公翻译,吴京怒怼:不要跟我讲英文
李安琪就是他奋斗的动力,他英文不好,但为了方便李安琪看信,还是会用英文写,翻译不出来的词语就查字典,虽整日闹乌龙,却让李安琪很是感动。这些年,他成了合格的“时间管理师”,边和李安琪谈恋爱边训练,一心两用非但没有给他造成困扰反而让他持续开挂。
被遗忘的“天才儿子”金晓宇:年年翻译一本书,终生记恨兄长
通过这台电脑,金晓宇自学了外文电影中的英语,后来又掌握了德语、日语等多种语言(www.e993.com)2024年11月14日。2010年,母亲曹美藻去参加同学会时,命运或许垂青才子,给了他一个改变命运的契机。住在精神病院的天才翻译家自从金晓宇被诊断为精神疾病以来,金性勇夫妇的内心经历了多次变化。起初,他们感到很丢脸,毕竟他们都是备受尊敬的“科学...
一千四百首杜诗如何译成英文
其中,翻译《三字经》的过程让我开始思考:《三字经》翻译成英文后,是否还能保持“三字”的形式,保留它特殊的文体并押韵合辙?带着这样的目标完成《三字经》后,我有意将同样的翻译原则应用于其他中国古典文化作品的翻译,而杜甫诗歌有其独特的风格和文字结构,非常需要运用这样的翻译方法。
“那不勒斯四部曲”译者:女人最开始的关系是母女关系
“那不勒斯四部曲”是意大利作家费兰特2011年至2014年间先后出版的著作《我的天才女友》《新名字的故事》《离开的,留下的》和《失踪的孩子》。四部曲问世不久,即在世界文坛掀起一阵“费兰特热”。目前,四部曲已被翻译成40多种语言,并于2017年引入中国。作者入选《时代周刊》所评“当今世界100个最具影响力的人物”...
“天才翻译家”金晓宇:父亲离开后的十个月
日常生活之外,他大部分时间都用于读书、翻译。“这本够呛,有些词字典里都没有,我可能打算放弃(翻译)。”他并不掩饰自己的懊恼、遗憾、焦虑。过去10年,晓宇一直和躁郁症共处,并用仅剩的一只眼视力,陆陆续续翻译了300万字的英文、日语、德语。金晓宇在书桌前。方力摄...
新京雅集——从黎巴嫩走出的天才少年,用温柔哲思,轰动并治愈世界
《先知》出版后引发轰动,先后被译成百种文字,仅美国版的销量就近1000万册。就这样,一个属于纪伯伦的时代悄然来临!很多人爱读纪伯伦,那揭示真理的箴言,像潺潺小溪,洗礼着人们的心灵。有读者无比感慨地说,“当把它从书架上抽下来的时候,我感激上苍。”...