农民工翻译《海德格尔导论》:找到人生的另一种可能
为了完成翻译工作,他需要借助英语词典以及中译版的海德格尔相关书籍。除此以外,他还需要克服内心的焦虑和孤独。“我的焦虑有多重来源,包括赚的钱不多、对家庭的愧疚、对哲学理解的困难,还有周围人的孤立与嘲讽等。”2020年,陈直通过相亲认识了同样来自农村的妻子,并和她结婚组建家庭,这让他的孤独感有所缓解。...
美国EB-3移民公证书需求、办理流程与材料
若以为上述挑战已足够艰难,那么翻译难题无疑是雪上加霜。由于美国领事馆对材料语言的严格要求,所有非英文的公证书都必须附上准确无误的英文翻译。这不仅要求翻译者具备深厚的语言功底,还需对美国移民法律有着深入的了解。幸运的是,线上公证处如今已提供翻译服务,虽便捷却也不乏高昂的费用与潜在的翻译质量问题。面对这...
中国正在获胜,接下来呢?
有效的产业政策往往从土地改革开始;并不是那种布尔什维克式的改革,即将私人庄园合并为巨大且效率很低的集体农场,而是那种原始资本主义的改革方式,通过将多余的土地或旧的地主种植园改造成密集耕作的家庭农场,比如由小农户经营的农场。这实际上相当于新成立了数百万个小企业。这种方式能够培育一个为本国工业提供需求的...
那个出版了哲学译著的农民工,不是励志故事的主人公
▲理查德·波尔特的《海德格尔导论》是英语世界的海德格尔研究名著一桩哲学意义上的公共事件陈直,1990年出生于江西省赣州市会昌县的一个农村。2021年11月7日,这个热爱哲学的年轻人在豆瓣社区“海德格尔小组”上发了一个帖,说自己是一名农民工,翻译了理查德·波尔特的哲学专著《海德格尔导论》,想联系出版社出版,并...
一个法国富三代,在重庆深山做漆17年:我喜欢自己越来越像个农民
文森出生在图卢兹,法国西南部一个有2000年历史的小城。他的父亲祖上是热尔区的农民,父亲白手起家,做着鹅肝酱生意,但特别热衷于历史和小说;而母亲这边,妈妈是画家,外婆是艺术收藏家。文森家的房子,是一座百年历史的小城堡,里面布置着古董家具、当代艺术、现代绘画,还有一整面墙的书。
离开工厂后,读海德格尔的农民工怎样了?
21年11月,31岁的陈直以“读海德格尔的农民工”身份火了(www.e993.com)2024年9月19日。那时,他在网上发布自己翻译的《海德格尔导论》,询问能否有出版机会,希望以“同等学力”入读大学,摆脱在各地流水线辗转打工的处境。他渴望拥有一张“安静的书桌”。两年前和陈直见面时,他正在石家庄面试一份新工作,一所职业学院愿意为他提供校刊编辑的...
契诃夫家族如何在两代人内就从农奴跻身于城市知识分子之列
英国俄罗斯文学学者唐纳德·雷菲尔德撰著的《契诃夫传》1997年首次出版之后,便引起了国际契诃夫学界的强烈反响,多年时间里,英文版、俄文版几度再版。唐纳德·雷菲尔德花费五年时间,遍访俄罗斯各个资料档案馆,研究考证了数千封契诃夫和家庭成员、爱人、友人的信件,在书中以编年史的形式讲述了契诃夫的一生与创作。近日,这本《契...
赛珍珠:这个人的心那么细,那么美|小说|翻译|阿成|海伦|文学作品|...
根据彼得·康的《赛珍珠传》和郝志刚的《赛珍珠传》中的生平表,我们可以大致描摹赛珍珠的一生:她出身于一个美国传教士家庭,刚出生就被父母带到中国,旅居淮安、镇江、宿州、南京,其间结婚生子,并创作了大量的主要反映中国农民生活的小说作品。抗日战争爆发后,她回到美国,在1938年凭借以中国农民“王龙”为主人公的长篇...
生而为人,就必须面对|芒格最后一次《每日期刊》年会问答
芒格:是要出一个线上版本。《穷查理宝典》中文版在中国销量很高,比英文版在美国卖得多。中国有尊老重老的儒家传统,特别是像我这样有钱的老年人,更是受到尊重。提问:普通成年人应该延迟满足。您年纪这么大了,财富这么多了,还用得着延迟满足吗?人这一生,活到大多岁数,才能随心所欲地生活,不再延迟满足...
中国女排,她出生于贫困家庭,如今却成第一大富婆,吸金能力惊人
在出人头地之前,朱婷的人生并不顺畅,出生于河南农民家庭的朱婷家境比较贫困,虽然朱婷的父母已经拼尽全力赚钱养家,但是无奈农民的收入始终有限,这使得朱婷的童年生活比较艰苦,在进入体校之前,朱婷甚至要跟随自己的姐姐外出务工。出生于贫困家庭让朱婷自小养成了吃苦耐劳的品性,在进入体校之后,朱婷的努力是超过了其她人...