翻译界新王诞生,居然碾压谷歌、苹果
比如greenthumb,不少产品直接翻译成了绿手指。实际上,这是个英文俚语,意为园艺天赋。再比如,ontheball,很多机器翻译会直接翻译成在球的上面。而这也是个英文俗语,意为脑子灵光。Underyournose,估计很多不知道这个说法的人,都能直接猜个大概,但有些翻译工具依然执着地将其翻译成“在你的鼻子下面”。而...
李建伟:股东协议的组织法效力边界研究 | 当代法学202406
但由Clark诉Dodge案开始,美国法院以“公司全体股东为缔约人签订协议,未对他人造成损害”为由,认定股东协议有效,之后北卡罗来纳州承认股东一致同意的书面协议有效;在1964年著名的Gallerv.Gallery一案,法院不再囿于公司的法定治理结构,转而从股东协议的价值与功能角度认定股东协议的有效性,对封闭性公司立法产生重大...
一周文化讲座|如何让大众重新爱上文学阅读
12月9日,著名作家、第十一届茅盾文学奖得主东西将做客清华大学,与中国积极心理学发起人、清华大学社会科学学院院长彭凯平一起带领读者们探寻心灵的秘密,分享茅奖作品的创作故事,与大家共度精彩的文学之夜。北京|写作有什么可能?——《直抵人心的写作》文叨叨新书签售会时间:12月9日(周六)19:30-21:15地点:西城...
一个月超3万个GPTs!深扒全球Top 50 GPTs,谁是民间GPT王者?
28、论文翻译(PaperInterpreter):文献日语翻译当用户上传论文PDF,论文翻译工具会用日语简单地说明内容。这款GPT不仅对文本进行翻译,还会对图和图表进行说明。开发者为在东京大学从事大脑和AI基础研究的日本科研人员DaichiKonno,该GPT访问量达到56785。DaichiKonno称自己在11月一试用GPT,就确信了“利用这项技术,任何...
断桥翻译成Broken Bridge有错吗?西湖背后的“秘密”大公开!
有一年,媒体报道景区有个说明牌,将断桥英文翻译成BrokenBridge,说是犯了错误,实际上有些冤枉,西湖景观的意境很难翻译,经过专家组研究论证,最后决定采用拼音加意译的方式。如“断桥残雪”的意境就是体现冬日阳光下桥面中间雪初融、雪断而桥不断的意境,所以专家们一致决定将其意译成“LingeringSnowonBrokenBridge...
“大嘴巴”用英语怎么说?翻译成big mouth?
翻译成bigmouth?今天皮卡丘要带大家康康“大嘴巴”用英语怎么说,生活中这些人或许就存在于你我身边(www.e993.com)2024年11月28日。1、bigmouth大嘴巴;多嘴者。难得的一个汉语表达跟英文表达神同步的情况,是不是很好记呢?例句:Gees,myroommateissuchabigmouth!天啊,我的室友真是一个大嘴巴!
周杰伦《秘密》韩国首映 SJ捧场韩庚当翻译
周杰伦(周董)昨在韩出席自导自演的电影《不能说的秘密》首映,韩国人气团体SuperJunior(简称SJ)特地为他捧场,SJ中国籍成员韩庚亲自担任翻译,周董心情大好,还与SJ交换新专辑,现场弹钢琴,令粉丝如痴如醉,SJ队长利特直呼:“好精采!”前晚粉丝还帮周董重温生日,让他非常感动。
《共产党宣言》中译本的故事
陈瘦石翻译的《共产党宣言》全译本作为马克思主义的经典著作,《共产党宣言》有着广泛的世界影响,不少外文书籍都有对其内容进行引用和分析。在美国人洛克斯和霍德合著的西方经济学名著《比较经济制度》中,为方便读者理解书中观点就附录了英文版《共产党宣言》。陈瘦石翻译后于1943年9月由商务印书馆出版,全书分两卷...
王岚|让世界了解中国抗战:是谁冒险翻译出版了《论持久战》?
《论持久战》英文本在海外的发行,得到了国际上的积极响应和高度评价。据说,丘吉尔、罗斯福的案头,都有这本书的踪影,斯大林的办公桌上则放着他专门请人翻译成俄文的《论持久战》。上海解放后,当时的上海市委宣传部部长夏衍,为邵洵美曾出版毛泽东的《论持久战》英译本专程登门造访。夏衍对邵洵美在抗战时期的大胆举措...
近代日本大间谍的自白书:沉睡90年的密档首次翻译出版
他长期在汉口、上海生活,不仅在这些公开身份掩饰下进行间谍活动,还直接参与了对日本间谍人员的培养。从1894年起,他先后向日本海军军令部提供628篇报告和60篇号外,还有大量秘密函件,是近代日本间谍中最早到中国进行活动者之一,其刺探情报内容之丰富,活动范围之广,活动时间之长,遗留资料数量之大,均为罕见。