我买了100张电影票,请你们看好东西!
在英文字幕里,女儿的翻译是“momo”,而片中一直称呼女儿的昵称“小孩儿”,也更像是一种广泛的泛指,指下一代,如同每一个momo,每一个崭新的、还没有确凿立场的、不愿揭露自己灰色可能性的人。《好东西》是一个透露着温暖和愿景的故事,其中借由钟楚曦的嘴,也说出了片名的缘由。钟楚曦遗憾宋佳为什么会选择和章宇...
代表日本角逐奥斯卡,提名戛纳金棕榈,为何这电影却被嘲美化底层
“关于背景音乐《FeelingGood》这首歌,因为我不懂英语,所以特意让他们帮我把歌词翻译成日语,然后去理解这些歌词。演戏的时候,实际上一边听音乐一边在演绎,完全是与这个场景一致。我切身感受这个角色,他时隔那么多年又与家人重逢,一成不变的生活也有了一点变化,他的心也有了一点触动。虽然我听不懂这首歌,但是当音...
大学生携作品入围釜山国际电影节 中国短片演绎成长故事
在投釜山国际电影节时,他在寝室里,看着英文网站一步一步翻译着填报了上去。今年8月,好消息来了。“其实挺后怕的,入围釜山国际电影节的邮件是全英文的,那段时间我比较忙,就没看到这封邮件。后来,主办方又给我发了一封中文邮件,题目是:警告!紧急通知!请回复是否参加……”看到邮件的那一刻,王梓铭根本没崩住,火...
翻译,我阅读世界的方式
“阅读、翻译,都是看世界的一种方式,它们能够让我们打开眼界,滋养心灵,对世界充满好奇、热情与善意。”在网络平台浏览着全民读书周的阅读分享、购书消费券等活动,衢州译者、金融从业者徐龙华十分感慨,将自己与翻译结缘的故事娓娓道来。“初一的时候,我第一次接触到了英语”1974年,我出生在衢州市。小时候的成长经...
大厂辞职后有竞业期?拍部电影去FIRST
就我自己的经历来说,我小时候看国外的一些文艺作品,比如日本的动画片、好莱坞电影、迪斯尼动画,然后香港的粤语片、TVB等等,受到的是这些文化的熏陶,而这些文艺作品里,实际上我们是很难直接去看英文或者粤语或者日文的,这些东西都是经过别人翻译之后才能看到的。这个事情虽然我们觉得习以为常,但实际上在背后也有很多人...
考研英语专业可跨考的专业推荐
首先,我要说一下我选择跨考英语专业的原因(www.e993.com)2024年11月23日。在本科期间,我主修的是计算机科学专业。虽然我对计算机很感兴趣,但我发现自己对英语更有天赋和兴趣。我喜欢阅读英文小说,看英文电影,也喜欢用英语与外国人交流。因此,我决定跨考英语专业,以追求我真正的兴趣和梦想。
《年会不能停》看哭上班族,“对齐颗粒度”如何翻译?
Magic:“这个问题您看怎么解决?”Johnny:“这个问题的关键是要找到关键的问题。”Johnny:“对齐下颗粒度,形成一套组合拳。”Magic:“嗯嗯。”图源:豆瓣影片中经常提到的“对齐颗粒度”是什么意思?“对齐”很好理解,就是要保持一致的意思,可以用“align”这个词来表达,它的英文释义是“toputtwoor...
昆汀·塔伦蒂诺访谈:聊聊写作、迷影和电影批评
翻译:于SQ巴黎三大电影学硕士在读,重新学习看电影翻译:WSY正在从中心走向四周访谈人FernandoGanzo(电影手册副主编)9月3日于伦敦再访塔伦蒂诺借《好莱坞往事》同名小说集的法语版出版之机,我们决定重访这部起先被《电影手册》过分忽视但实则是过去十年间最伟大的美国电影之一的作品。《电影手册》上一次...
暑期必刷!《头脑特工队2》上映斩获超高票房,看不过瘾?双语彩虹书...
不管是英文原文部分,还是中文翻译部分,都加入了大量全彩插图,随着剧情逐渐推进,文字流淌,体验真的像在看电影一样。而且还有一个精心的设计,两种文字使用的插图,还是不一样的哦!英文原文+全彩电影剧照中文翻译+全彩手绘插图一种故事,你不仅能用两种语言体会它,还能用两种画风的图片去感受它,性价比超高。精彩的...
影视译制:不仅是语言翻译,更是文化诠释
近日中央广播电视总台推出的英文版系列微纪录片《来龙去脉》,以AI技术赋能声音识别、文本翻译、声线克隆、分轨替换等全译制流程,高度还原中文原片的文风以及旁白的“性格龙设”。人机协同降低译制成本、确保译制精准度,极大提升译制效率,为影视译制制作打开新思路。《光明日报》(2024年05月29日15版)来源:光明...