悼念叶嘉莹先生|“是以诗词慰平生,足矣”
我把它翻译成英文——TheBeautyofPassiveVirtue,这是我的新名词。温哥华是一个非常适合居住的地方,环境幽雅。在UBC教书不到半年,我就被聘为终身教授,可我从来没有忘记过自己的乡国,每次在课堂上讲到杜甫的“夔府孤城落日斜,每依北斗望京华”,我都会流下泪来。我的故乡在中国,古典诗词的根也在中国。传承...
士大夫、洋博士、革命者
“他身体已经发福,但看上去非常健康,他走过来,挨个和我们握手。周恩来跟在他身边,依次把我们向他介绍。”周恩来当时特别对毛主席说:这是一位翻译家,已经把《离骚》译成了英文。“毛主席热爱中国古典诗歌,《离骚》正是他最喜爱的作品之一。他伸出汗津津的手掌和我热烈地握了握说:‘你觉得《离骚》能够翻译吗,嗯?
【陈巍翻译】刘如谦介绍基因编辑新进展
在某些情况下,你仍然可以开发一种单一的基因编辑治疗方法。可以为所有这些患者提供服务。最近我们报道了一种一次性的脊髓性肌萎缩症(SMA,Spinalmuscularatrophy)碱基编辑治疗方法。脊髓性肌萎缩症历来是全球婴儿死亡的主要遗传原因。我们的策略是使用碱基编辑器将所有人类都具有的有缺陷的smn2基因拷贝,转换为...
四川脑瘫女作家的作品被翻译成英文出版
2014年,她的第一部小说《云上的奶奶》出版,这部13万字的自传体小说,在2017年被改编成同名微电影,荣获国际大奖。2021年,她的另一部自传体小说《半边翅膀》出版。2022年,《云上的奶奶》入选中国残疾人作家优秀图书翻译出版项目。8月22日,华西都市报、封面新闻记者采访陈媛时了解到,她的英文版《云上的奶奶》已于...
跟着《老友记》,100天开口说英语|翻译|瑞秋|莫妮卡|钱德勒_网易订阅
比如你在跟美国人打电话,问对方是谁,不是“I'mLiming,whoiscalling?”,而是“ThisisLiMing.IsMr.Satothere,please?”而10季的《老友记》就完全都是生活,“从生活里学”英语,“用到生活”里去!就像周邦琴所说:“我后来能自学同声传译,真的是多亏了当初《老友记》为我培养的纯正语感和地...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”——怀念张纯如
8月份后我们的工作主要是翻译录像资料,由于西苑宾馆的房间太小,并缺少必要的设备,我们工作的地点是在与西苑宾馆一墙之隔的南京大学科研楼(我妻子的工作单位,内有中央空调)(www.e993.com)2024年11月27日。我们将录像重新播放,我将幸存者的证言分段翻译成英文,张纯如再将英文证词输入到她的电脑中,在此过程中,有些内容我们常常要反复讨论直到双方都...
“职”等你来!五华区招聘岗位信息来啦
岗位:英文翻译(3人)3.有优秀的语言组织能力,耐心细致,认真负责。3.良好的沟通表达能力,执行力;4.具备团队协作精神。2.挖掘意向客户,维护客户关系,提高客户满意度;3.依照客户需求提供项目解决方案;4.负责项目签订,并跟进项目进展,保证项目顺利进行并及时完成回款;5.积极了解并反馈市场需求、产品竞争等情况...
我与小雯青梅竹马,后异乡重逢,出咖啡馆我对她说:你走!(上)
原来村长手头有几张外文杂志,是从上城的报刊亭里买来的处理品,虽然他自己看不懂,但总觉得能给村民们带来一些不一样的视野。知道小辉在学英语后,就告诉小辉:“你把这些内容翻译翻译,写到村里黑板报上吧。”那是小辉第一次尝试用自学的知识去实践,他小心翼翼地翻译着,生怕有一丝差错。尽管过程艰难,但最终他完...
人文青岛|踏入青岛,如入画境——约90年前的国立山大学子们惊诧于...
“青岛的确漂亮,安静,清新,有高低不平却又很好走的柏油路,东方市场、荒岛书店、糖果铺、太平路海边大道上的水兵……都是我过去没有见过的。山大呢,方方围成一大块,房子那样坚固、结实,才知原来是德国兵侵占时的军营,怎么连个围墙都没有?噢!原来大学就不必要围墙”。
文化中国行|汉学家柯夏智:从文学译本看到更丰富的中国
比方说在中文里,直升机是飞机的一种,但在英文里,你不能说helicopter是一种airplane。翻译现代诗的话,你看到飞机译成airplane是没问题的。但翻译古诗就不一样了,“道”的英文怎么说?现代汉语里可以说身体,但古汉语里,身和体是两回事儿。所以你把古汉语译成英文的话,译者的主观意识要更强一些,也更加灵活。两...