“我自己最亲爱的朋友”——巴金《旅途通讯》及其他
“疑惑不安的日子”出自巴金翻译过的屠格涅夫散文诗《俄罗斯语言》:“在疑惑不安的日子里,在痛苦地担心着祖国命运的日子里,只有你是我唯一的依靠和支持!啊,伟大的、有力的、真实的、自由的俄罗斯的语言啊!”巴金说在烽火连天那些“疑惑不安的日子”里,他“常常背诵这首诗,它是我当时‘唯一的依靠和支持’”。(...
甘棠之华(五)| “我自己最亲爱的朋友” ——巴金《旅途通讯》及其他
在我的疑惑不安的日子里,这个朋友的友情温暖了我的心。——巴金原来他曾如此直白地表达过内心的情感。"疑惑不安的日子"出自巴金翻译过的屠格涅夫散文诗《俄罗斯语言》:"在疑惑不安的日子里,在痛苦地担心着祖国命运的日子里,只有你是我唯一的依靠和支持!啊,伟大的、有力的、真实的、自由的俄罗斯的语言啊!"巴金...
只需要打开微信这里,说中文直接翻译成英文,老人也能学会,
如果我们还有话说的话,我们就直接长按着麦克风在这里直接说就ok了。中文直接翻译成英文,真的是太方便太实用了。如果你想翻译成韩文也是没问题的。我们点开这个功能,然后选择下方的“中译韩”,然后我们按着继续说话:“亲爱的朋友你好,”立刻就翻译成韩文了。我们点后方的“发送”,立刻就发送给好友了。在这里还...
西尔泰什:焦虑感从未因你所有杰出的机智,从未因你所有的清醒而...
我早年买的一本书是企鹅版的中国诗歌,由罗伯特·考德威尔和诺曼·L.史密斯翻译。书中最后那首诗是由生活在1900至1999年间的流行女诗人冰心写的。它叫《爱》。其英文是:为了逃避爱的思绪我穿上毛皮大衣从灯光明亮的安静房间跑出来在一条小路上明亮的月亮窥视;而枯萎的细枝在白雪覆盖的大地上晃啊晃,每个...
一周文化讲座|猫腻与中国网络文学_腾讯新闻
亲爱的朋友们,你是否曾对未来的人生充满期待,却又在现实的波折中感到迷茫?你是否想过,你愿意活在一个怎样的世界里,拥有怎样的人生?资深媒体人、作家庄雅婷女士的新作《硬心肠》为我们提供了一个独特的视角,让我们重新审视内心的柔软与坚硬,活出自己的精彩。5月25日晚,我们邀请了庄雅婷,文化学者、作家、诗人余世存...
飞鸟集带给你神奇感受,第122首新译:倾听海浪时
亲爱的朋友,我感受着:关于这海滩上,许多个暮色渐深的黄昏,你伟大的思想,所呈现的静默——在我倾听这些海浪的时刻(www.e993.com)2024年11月25日。*manya许多;许多个*deepening原形deepen的现在分词。诗中指“(暮色)渐渐加深的”。英文释义:accumulatingandbecomingmoreintense,(形容词)加深的。
“西方精英成毫无原则谎言的象征”,普京国情咨文翻译之国际局势篇
亲爱的朋友们,我要感谢所有人,具备勇气和决心的全体俄罗斯人民,感谢我们的英雄、陆海军的官兵、国民近卫军的战士、特勤人员和所有执法机构的工作人员、顿涅茨克和卢甘斯克军团的战士、志愿者以及特种部队战斗预备队的爱国者们。我想道歉,很抱歉,在今天的演讲中,我无法说出每一个人的名字,我只是害怕冒犯那些我没有说出来...
英文版抗疫视频,这发音要拜了!录视频的北仑女辅警英语专业8级
我们可以一边看视频,一边对照下面的翻译,学点英语。英文版DearalltheforeignfriendshereinBeilun,Hi,I’mEllie.Wearefacingatoughtimerightnow.TheoutbreakofcoronavirusoccurredinBeilun.Someofusarestuckathomereventfurtherspreadofthedisease,I...
萧珊百年诞辰:她是巴金最亲爱的朋友,生命的一部分
在《怀念萧珊》中,巴金先生这样形容他的妻子:“我自己最亲爱的朋友,一个普通的文艺爱好者,一个成绩不大的翻译工作者,一个心地善良的人。她是我的生命的一部分,她的骨灰里有我的泪和血。”1月8日是萧珊女士百年诞辰。这一天,“萧珊百年诞辰纪念展览”在巴金故居举行。此次展览还首次面向公众展出1960年代萧珊创作...
我与翻译形象大使大赛-北京赛区初赛第一名郝谦
我这样做了,也希望每一个参加比赛的朋友也同我一样,享受激情!感谢组委会,感谢湖南卫视!!1981年出生2002年毕业于山东大学经济学院,期间完成大学英语六级(90分)托福633,GRE23402002年到英国伦敦经济学院读书,2003年底回国,拿到伦敦经济学院的金...