杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”——怀念张纯如
回到南大科研楼后(我爱人为她在楼里借了一间空调房间和一台多制式电视机),将白天拍摄的大屠杀幸存者的证言重播,我将采访幸存者的录像内容口译成英文,张纯如将英文输入其带来的笔记本电脑中。为了忠实于原文,我们常常就一个词反复推敲,直到我们都满意为止。张纯如打字技术娴熟,英文驾驭能力很强,我常自愧弗如。采访...
一个·韩寒电子刊_腾讯网
如果超过了规定的工作时间,片方甚至还会支付额外的加班工资,"导演组为我配了专门的翻译,随时和我在一起。我觉得外国的拍片环境非常人性化,所有工作人员的关系都很和谐。"大庆还透露了一个细节,"我拍完最后一场戏,导演要我回酒店换身衣服。没想到换完衣服回到片场,所有人集体为我鼓掌,称赞我演得特别棒……"谈到...
30年前孤身留美!7小时译94页英文 苏东解说31年唯一遗憾:没说过...
耄耋老人给予了苏东一个方法:“含冰念字。”每天含着冰块,逐字逐句地读英文报纸。在大雪纷纷的纽约,苏东含着碎冰,在公寓旁孤独地练习着。念一句加一块冰,从一个词到一句话,从一段落到一篇文,每天两小时不间断地重复。当冬雪消融,当夏花绽放,历经200多个日夜的苦练,重回解说席的苏东发现别样的自己。“当我解说...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”
回到南大科研楼后(我爱人为她在楼里借了一间空调房间和一台多制式电视机),将白天拍摄的大屠杀幸存者的证言重播,我将采访幸存者的录像内容口译成英文,张纯如将英文输入其带来的笔记本电脑中。为了忠实于原文,我们常常就一个词反复推敲,直到我们都满意为止。张纯如打字技术娴熟,英文驾驭能力很强,我常自愧弗如。采访...
专访黄灿然:谜团解开也就是诗歌的末日了|豆瓣读书·文学访谈Vol.2
在全面地认识了作为诗人、翻译家和评论家的黄灿然以后,我顺着他带给我的发现有了新的发现与好奇。本期访谈由一个关于“声音”的具体问题引入,从对各种意义上的声音的辨析开始,谈到了诗歌的听觉与视觉因素、粤语与繁体字、国际性与地方性、创作的状态与阶段、翻译的要义、诗与小说的选择等等话题。
“特朗普肯定赢,华人选民正倒向共和党”|大选|拜登|唐纳·川普|...
这些华人中,福建人占比较多,他们在各地开餐馆,而我也来自福建,所以在这方面起到了比较带头的作用(www.e993.com)2024年11月7日。他们很多人的英文都不太好,我们会把媒体报道的内容、民主党不好的政策、共和党好的政策翻译成中文,尤其是和华人利益更贴近的政策,通过微信群、公众号或是YouTube传播给他们。
首位加入中共的美国人,两次蒙冤入狱,坚信毛泽东思想是笔巨大的财富
李敦白来到中国后,有一位中国朋友将他的名字译成“李敦白”。前后两个字合起来是中国的“诗仙”李白,中间一个字的意思是“敦厚”。这个名字不仅接近英文名字的发音,而且完全“中国化”,和唐代大诗人李白巧妙连线,他乐意采用。熟人都叫他“老李”。受大量事实的感染,李敦白在昆明思想逐渐“革命化”。他常买一些...
任正非最新讲话:世界走向人工智能潮流是不可阻挡的!
提问:我也来自罗马尼亚。我知道华为在全球有很多研究中心,而且他们说不同的语言,您认为语言是否是一个障碍,会导致华为不同地方的人没有办法高效地沟通或分享信息?华为是怎么解决这种语言障碍的?任正非:他们喝咖啡的时候可能用的是本地语言,但在工作中都会使用英语,包括俄罗斯员工、阿拉伯员工、非洲员工、中国员工……...
考研英语专业可跨考的专业推荐
跨考英语专业对于我来说是一个全新的挑战。我需要从头开始学习英语文学、语言学等相关知识。而且,我还需要提高我的英语水平,尤其是口语和写作能力。为了应对这个挑战,我制定了详细的学习计划,并且每天都坚持学习和练习。下面是我在跨考英语专业过程中的一些经验分享。
(完)夜黑风高,我一个回旋踢中他胸口,自此我成了他通缉的对象
自此以后,我便成了他通缉的对象。1我叫何夕,今夕何夕的何夕,是N大英语系大二的学生,最近在一所高档会所做兼职,因为我看上了一款多功能翻译机。我还有一个头衔,那就是N大校花。我在会所兼职的第二个星期,经理便找到我,希望我能留下多做些时日。“小夕啊,你要不是学生,我真想用高价将你聘用。”我...