中美对话美方紫头发翻译被吐槽,美网友:难怪中国说我们毫无诚意
网友:“我敢肯定,对他们(中国)来说,坐在桌边的紫色头发(翻译)让他们很难认真对待美国,这完全是小丑表演。”杨洁篪在中美高层战略对话开场白中阐明中方有关立场:“我们希望这次对话是真诚的、坦率的。”杨洁篪强调,美国没有资格居高临下同中国说话,中国人不吃这一套。有网友在留言中援引了这段表态,并称“紫色...
翻译家草婴离世 他的一生,像小草更像战士
在89岁的著名翻译家高莽的印象中,草婴身体消瘦,头发总是梳得很整齐,衣服总是穿得干干净净,走路从来不慌不忙,他和蔼、文雅,话不多,在任何地方都不希望引人注目,“他真的像棵小草,一辈子默默从事艰辛的工作——他心爱的翻译工作。”“他也像小草一样,曾经被人踩来踩去。”高莽伤心地回忆起往事,草婴1955年...
国外火了很多年!每天两勺,姨妈正常了,皮肤更好了,头发也……
种子循环法,英文是SeedCycling,也有翻译成“种子周期法”的。简单说就是在月经周期的不同阶段吃不同的种子,以促进激素平衡。它的操作很简单:●卵泡期:每天1-2大勺新磨碎的亚麻籽和南瓜籽。●黄体期:每天1-2大勺新磨碎葵花子和芝麻(这里的大勺,对应的英文是Tablespoon,一般缩写为tbsp,中文一般译为汤匙。
广陵散已散而广陵散未完(2):令我百思不得其解的“翻译疑云”
1)第一个问题中,贝志城说是他自己写的中文、其做外事工作的母亲口译、美国驻华使馆的女官员帮忙翻译成英文;方舟子则认为那篇求救信完全是中国式英语不可能会是美国人翻译的,贝志城对此没有否认也没有承认。2)对于第二个问题,贝志城说回复邮件中认为是铊中毒的比例高达30%,但并没有说这个30%是否就是所有诊断意见...
黑色河流的水面是一张满是泪水的脸|艾略特的诗(裘小龙 译)
1922年发表的《荒原》为艾略特赢得了国际声誉,是二十世纪最有影响力的一部诗作,也被评论界认为是英美现代诗歌的里程碑。1943年结集出版的《四个四重奏》使他获得了1948年诺贝尔文学奖。即将出版的《艾略特诗选:〈荒原〉及其他》由小说家、翻译家裘小龙倾心翻译,经典译本,共计十二辑,涵盖了艾略特最具代表性的诗作...
叶君健:别传新声于异邦
用创作与翻译传递革命声音除了在英国进行巡回演讲,叶君健还不断通过英文创作与翻译向世界传递中国革命的声音(www.e993.com)2024年11月6日。二战结束后,他以研究员身份在剑桥大学国王学院研究西方文学,其间用英语创作了自传体小说《山村》等作品。1947年由英国西尔文出版社发行的《山村》以叶君健故乡、具有“将军县”之称的湖北红安县为原型,讲述了一...
李阳:让英语疯狂
大家知道,你做翻译的过程,就是一个把中文翻译成英文的过程,英文翻译成中文的过程,你讲英语的国家人对话,是不是想先好中文说出来,也是一个翻译国家,我不同意你的观点,同时我口语很厉害,没法跟领导人当翻译,我回答,口语太简单,只能做日常生活,他只能做因为句子量太少了,我的句子量我可以做很高层的翻译,英语一定...
专业研究显示朱令中毒多达几十次,行凶者丧心病狂
贝志诚在充忙中写信,虽然被当英文翻译的妈妈和美国使馆的人看过,出点语法错误算什么?贝志诚从协和得到了病历,病历是详细描述病情的,说的是整个检查的实情。贝志诚选择重点报告那些阳性的结果和体征是他的聪明所在,医生也是重点关注那些阳性结果。这方面我有经验,在华大没有少听大内科的临床病理讨论会,目睹过阿肯森...
笑不活了!老弟的英文翻译比他的那撮头发还支棱
5.9万粉丝每日更新最火内容视频00:10国产新能源SUV行驶中“腾空”后落地后车人发出惊呼00:30倒车将一旁凉亭撞塌两人被困废墟中00:10女子等红灯间隙一旁大树倒塌将车砸报废00:27老人组团偷珠宝在店主眼皮下把项链塞口袋00:12女子在车内遭男子殴打脚踹被吓到大叫“救命”...
编辑部在聊 | 《学神》翻译与多元解读:天赋过剩的“潇洒应对...
而我把它翻译回中文之后,感受上就没那么严重看到用英语表达这些内容时,我感受到一种陌生化的冲击。原来我们当时用了“神”这么一个对于其他文化的人们来说真的十分严肃的词来表达学生的一种状态,是不是正因如此才导致了以姜以琳为代表的外国研究者在研究中国社会的时候,如此在意这个分层体系,因为我们的语言给他们...