青年圆桌丨跨国视野下的城市治理与文化互动
万雪梅(江苏大学):作为一名英语系教师,我常常面临将中国特有文化词汇翻译成英文的挑战。在这方面,直接使用拼音是一种有效的方式。例如,琵琶和二胡的英文翻译通常直接保留拼音,这样不仅保留了原文化的音韵,也能在全球文化交流中发出独特的“中国声音”。在我看来,如果徐同学你所研究的“操场”已经与西方的“playground”...
新加坡交通部长徐芳达:大士港将在 2040 年全面竣工
新加坡交通部长徐芳达:大士港将在2040年全面竣工2024年7月2日,新加坡交通部长徐芳达在国会书面答复杨厝港单选区议员叶汉荣、丹戎巴葛集选区议员祖安清心以及碧山—大巴窑集选区议员安迪有关新加坡港是否有足够能力预测和管理严重的货运拥堵问题。以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:叶汉荣(杨厝港单选区...
...被翻译成“完全自动驾驶”是有问题的【附自动驾驶行业前景预测】
关于特斯拉FSD入华,杨良义认为,FSD在辅助驾驶阶段表现突出,在自动驾驶三等级以上赛道就不好说了,网上把FSD翻译成完全自动驾驶也有问题的,FSD不等同于自动驾驶,本质上还是一个高阶的驾驶辅助的产品。回看自动驾驶行业发展情况:——自动驾驶技术架构演变历程根据2023(第七届)高工智能汽车年会上发布的《自动驾驶3.0时...
北京细化暑期旅游交通服务 3条地铁每周五周日延时运营
开通市域各主要交通枢纽至野三坡、古北水镇等京郊景区的旅游专线。地铁运营单位多措并举提升服务,除了推出“双温车厢”,还在全路网车站配备应急和防暑降温药品。在寄存需求较高的地铁站点设置寄存柜。在重点枢纽、热门景区地铁车站配备翻译机,优化储蓄和信用卡等国际支付方式,方便国外游客乘车。此外,网约车也增设了英文...
巴塞罗那周边的绝美海岸,自驾游欣赏美丽景色
加泰罗尼亚地区官方语言为加泰罗尼亚语和西班牙语。本地旅游业发达地区接待客人的餐厅等使用英语是没问题的,但当地居民可能英语水平不高。推荐携带西班牙语常用书或者在手机上下载翻译软件哦??风俗礼仪1.西班牙人通常在正式场合与客人相见时行握手礼2.如果双方已经很熟了会采用贴面礼哦,一般顺序是先右后左...
同一条路翻译却不同 “丈八东路”英文到底该咋翻译?
有的路牌翻译成“ZHANGBAEastRD”,有的牌子上是“EASTZHANGBARD”……10月17日,西安市政协召开“规范西安市交通指示牌和路牌中英文标识”提案办理协商座谈会(www.e993.com)2024年11月28日。会议围绕西安市政协十四届三次会议上提交的三份提案涉及的问题,进行了充分协商讨论。
智东西晚报:微软宣布重大业务重组 交通一卡通将全国通用
此前,有媒体报道称,全新升级的讯飞翻译机将具备更为强大的翻译引擎,其机身更为轻薄,最大的不同是增添了LCD高清显示屏和摄像头,可针对海外出游时的菜单、路牌、说明文档等进行实时OCR拍照翻译。当前,讯飞翻译机在日常生活领域的翻译效果已经达到大学英语六级口语水平,未来在算法进步和海量翻译语料积累的推动下,将会达到...
你不需要翻译的2个国家,华人遍地中文通用感觉就在国内!
觉得说英文比较有格调在新加坡,学校和企业里都使用英语交流英语被视为都市人想要在职场出头的语言而华语是邻里的主要用语就造成了一种讲英语很高级讲华语很low的感觉另一个国家,使用华文也很普遍,这就是马来西亚。马拉西亚这个国家的人口比新加坡要多得多。据了解,在马来西亚的人口数量达到了3300万,同样的...
翻译切忌照搬原文
言归正传,译题一中的标题翻译就不需要严格照搬原文,不过很多网友犯了这方面的错误,比如直接翻译成thetrafficcongestionwillexceedlimit等。这标题中的“交通拥堵”一词不难翻译,就是trafficcongestion或trafficjam,问题出在整句的翻译上。在正文中,我们遇到有个别专业性较强的词汇,比如“快速机动化”和“短途...
“紫发女”翻车!美国官方的中文翻译为什么一蟹不如一蟹?
很快,围观的人越来越多,最后竟招来了警察劝布朗离开,因为他在这引起了交通拥堵。布朗(左)和美国民主党政客约翰·克里除了普通话,布朗还会说中国广东话以及日语、韩语和法语。他曾表示,学习中文并不比学习其他语言要困难很多。但汉语中的四字成语最难翻译,因为其往往蕴含着历史典故和背景知识。