2019年一华人女兵在美国军舰上,用中文警告我国海军,现在怎样?
去了美国之后,郑浩儿花了很长时间去适应与国内不同的环境,久而久之竟然真的适应了,相比最初时不会说英语而遭人嘲笑,在美国待了一段时间后郑浩儿的英文已经很流畅了。不过郑浩儿想的还很长远,她不想自己以后在其他方面也遭人嘲笑,便开始发奋图强想要留在美国给自己争气,可她的家庭条件还不足以申请到美国的绿卡...
为特朗普当翻译难倒各路译员:他说的简直不是英语
而面对说话方式“连英语母语人士都感到费解”的特朗普,翻译工作更是艰难。此前曾有总统翻译表示,“更愿为奥巴马服务”。美国白宫并未配备专职翻译团队,政府高级官员的翻译服务统一由美国国务院语言服务办公室提供。该部门内部又分为笔译和口译两个职能部门,拥有数十名外事和会议翻译,可提供40多种不同语言文字的翻译服...
李安琪:嫁给体操王子李小鹏13年,却成了他形象上最大的“黑点”
李安琪依然“我行我素”,甚至在国内接产品代言,发策划用的都是英文。更可笑的是,有网友还指出了李安琪发文中最基本的“拼写错误”。对于一个整天把英语挂在嘴边的人来说,出现这样的错误简直不可思议。这不免让人怀疑,李安琪究竟是习惯说英语,还是只是想用英语来彰显自己的“优越感”。2、出面回应,却成...
英文教材改版,天塌了?!英国“国家队”出手,免费给娃补回来!
今天米粒妈要给姐妹们推荐的,可以说是英国版的“国家中小学智慧教育平台”,叫做OakNationalAcademy(橡树国家学院)。橡树学院其实也跟咱们的智慧教育平台差不多,都是疫情期间,为了给更多的孩子提供丰富的学习资源,搭建起来的这么一个面向公众的线上学习平台。换句话说,就是由英国政府、教育部出资牵头,举全国之力...
美媒:中国数学教材首次挺进英国课堂 一字不落译成英文
美国堪萨斯大学的赵勇教授(YongZhao,音译)表示,“一直以来,亚洲都在借鉴欧洲的教育模式,但突然之间,情况就反转了。”哈泼-柯林斯公司现正负责教材的出版印刷工作,旗下柯林斯学习公司(CollinsLearning)总经理科林休斯(CollinsLearning)表示,中国教材涉及的内容比英国目前的课程的要求要高很多。
英语翻译服务
雨果跨境为跨境从业者提供最新英语翻译服务相关信息,每天更新英语翻译服务相关的文章、视频、问答等内容,雨果跨境作为品牌出海产业互联网平台,为跨境企业精选英语翻译服务相关服务,助力中国品牌快速拓展海外市场(www.e993.com)2024年10月12日。
这捅破天的猴头,无非是讲好了一个顶尖的中国故事
重要的事先说,读这套书的娃——1)语言技能提升:获得90000+阅读量,3000+词汇量,同时掌握1000+口语表达,锻炼英语听力、巩固英语语法。2)文学阅读兴趣培养:文字简单的英文版西游记,有助于激发孩子对英语文学作品的兴趣和热爱。3)道德的滋养:故事中所体现的忠诚、勇气、智慧等价值观,为孩子提供了重要的道德...
中国运动员不说英语,有错吗?
结语:中国是泱泱大国,兼容并蓄,运动员的形象、背景、成就都对提升中国国际影响力有非常大的作用,我们应该多多支持他们,让他们多为中国在西方国家掌握的话语权里发声。说英语展现国际化,说中文更显大国自信。正像梅西参加世界杯必带马黛茶等阿根廷特产,也是文化输出的一种。
毛主席周总理身边的才女,一生未婚,毛主席说道:我劝她改个名字
她只是很享受这个过程尤其是将英文翻译成中文的这个过程,更是让她乐此不疲。虽然说这个时候一家人都居住在美国,但对于祖国的那份挚爱一直都有留存,为了不让唐闻生荒废中文的学习,很小的时候父母便一直都用中文和她沟通,就怕她不会说中文。1950年,朝鲜战争的爆发使得新中国面临着严峻的挑战,同时也急需各行各业的...
最近10年的诺贝尔获奖作家作品,你看过吗?
“薯片袋”这一有着强烈美式风格的创意包装,在当时吸引了不小的关注,成为当时一个文化事件。2017年石黑一雄英国(生于日本)英语代表作:《群山淡景》《浮世画家》《长日将尽》石黑一雄,著名日裔英国小说家。他的文体以细腻优美著称,几乎每部小说都被提名或得奖,其作品已被翻译成二十八种语言。1989年以...